Выставка итальянских вертепов/An exhibition of The Italian Creches.

Feb 19, 2006 16:23

В прошлое воскресение были с девченками в Храме Христа Спасителя на выставке итальянских вертепов. Очень красиво, много подробностей, но наводит на некоторые размышления. Напрмер, огромный(2 х 3 метра)макет города с писцами, волынщиками, картежниками и проч., а где-то сбоку фигуры Девы Марии, Иосифа и Младенец ( Read more... )

воскреска, интересное, музеи

Leave a comment

Comments 11

(The comment has been removed)

my_mice February 19 2006, 17:16:38 UTC
Она до конца февраля будет - так что у вас еще есть шанс. Мы бы тоже, может, не собрались, но батюшка велел всем детям сходить - и мы сходили.

Reply

bednaja_liza February 20 2006, 11:22:02 UTC
Точно будет до конца февраля? Вроде она до первого планировалась. Мы-то были (в восторге), а вот подружка не успела, очень горевала...

Reply

my_mice February 20 2006, 11:26:46 UTC
Точно. Мы же тоже уже после первого были. Ее продлили.

Reply


ann_d February 19 2006, 15:46:35 UTC
А мне понраааавилось! Вот еще фотки: http://www.pravmir.ru/article_770.html

Reply

my_mice February 19 2006, 17:15:31 UTC
Да мне в общем тоже понравилось. Только на размышления все же наводит.

Reply


maria_costiuc February 19 2006, 22:04:17 UTC
по поводу описанного вертепа.
не в бровь, а в глаз! :( к сожалению вот так живем что Святое оставляем в стороне.

Reply

bednaja_liza February 20 2006, 11:25:32 UTC
Думаю, что к итальянцам это не относится.:) Просто у них такая традиция. И, кстати, у них это не называется вертепом, не могу вспомнить, там какое-то другое название и, насколько я понимаю, оно не переводится как "вертеп". Т.е. задача изначально другая, чем у наших вертепов.

Reply

my_mice February 20 2006, 11:29:52 UTC
Оно переводится как ясли. А выросли они из театрализованных представлений Рождества.

Reply


serialcondition February 22 2006, 00:31:40 UTC
very nice photos
and I think it is appropriate to have a town-scene (like you described) after all Jesus was born in a manger and not with pomp and attention that surround birth of an earthly king; the way I imagine it, having the actual nativity scene to the side makes it more profound and real

regarding your English:

В прошлое воскресение -- Sunday? not summer

но наводит на некоторые размышления -- but viewing them provokes certain thoughts

а где-то сбоку -- somewhere on the side (if you want to emphasize где-то)

Девы Марии, Иосифа и Младенец -- the Virgin Mary, Joseph, and the Infant Jesus

дева мария -- the Virgin, Virgin Mary, Mary

Reply


katranka February 23 2006, 17:39:35 UTC
Ой, какие молодцы! А я так давно нигде не была...

Reply


Leave a comment

Up