Alain Souchon - Et s'il n'y avait personne?

Jul 06, 2008 18:51

В этом году много писали, вспоминали май 1968-го. Даже не как событие, как "социальный миф" - предание о молодежи, пришедшей в движение, молодежи, поверившей в свои силы и решившей изменить мир, вышедшей на улицы, говорящей, совершающей, а не потребляющей действие у экранов. Потом... Были трезвящие семидесятые-восьмидесятые - с их "смертью идеологий", "концом истории" и т.д. Сейчас на месте того и другого зияющая дыра - отсутствие (веры, дерзости, идей, воли, солидарности, воображения...), которое ранит, которое невозможно замолчать или заболтать искусственным взбадриванием, прямолинейными лозунгами, партийными догматизмами, поэтикой малых дел. Так - не только в России с ее разреженными социальными связями, молодежным нигилизмом, потребительской эйфорией.
     Alain Souchon, исполняя "Et s'il n'y avait personne?", резонирует не только со своим поколением-68. Рецензенты писали: "...Андре Глюксман, Бернар-Анри Леви и Ален Сушон выражают одну и ту же идею, с той только разницей, что Сушон обращается не к избранному обществу, но к широкой публике и что он не говорит "мы не построим лучшего мира", он говорит: "Мы вообще никакого мира не построим. Надо пытаться жить как можем, в том мире, который есть, пусть плача и сожалея об этом, но надо стараться жить". Мне кажется, мэссидж певца не в этом - не в смирении, не в принятии мира "как есть", не в "болеутоляющих песнях" (Tant d'anti-douleurs dans ces jolis cantiques); просто все оказалось сложнее, непробиваемее для разового энтузиазма и схематического черно-белого мышления... Но... Другой мир по-прежнему возможен. Только ведет к нему не упрощение, а умение быть сложным, умение переносить сложность.

Alain Souchon - Et s'il n'y avait personne?

image Click to view



Abderhamane, Martin, David
Et si le ciel était vide
Tant de processions, tant de têtes inclinées
Tant de capuchons tant de peur souhaitées
Tant de démagogues de Temples de Synagogues
Tant de mains pressées, de prières empressées
Tant d'angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y'a personne
Abderhamane, Martin, David
Et si le ciel était vide
Il y a tant de torpeurs
De musiques antalgiques
Tant d'anti-douleurs dans ces jolis cantiques
Il y a tant de questions et tant de mystères
Tant de compassions et tant de révolvers
Tant d'angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y'a personne
Barouh hachem, Inch Allah
Are Krishhna, Alléluia

Abderhamane, Martin, David
Et si le ciel était vide
Si toutes les balles traçantes
Toutes les armes de poing
Toutes les femmes ignorantes
Ces enfants orphelins
Si ces vies qui chavirent
Ces yeux mouillés
Ce n'était que le vieux plaisir
De zigouiller
Et l'angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y'a personne

Et l'angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y'a personne

1968, экуменизм, социальная критика, против фундаментализма, человечность, fr, alain souchon, гуманизм, историческая память, революция повседневности, права человека, гражданская политика

Previous post Next post
Up