братья Черви - герои итальянского Движения антифашистского Сопротивления #антифашизм #Resistenza

Sep 09, 2014 09:58

О семи братьях-антифашистах из крестьянской семьи Черви - Джелиндо, Антеноре, Альдо, Фердинандо, Агостино, Овидио, Этторе. Легендарные люди в итальянском Движении Сопротивления: они прятали в своем доме раненых партизан и военнопленных, бежавших из концлагерей (в том числе - бойцов Красной Армии Николая Арменьева, Виктора Пирогова, Анатолия Тарасова и др.), организовали партизанский отряд, в котором, наряду с итальянцами, бились бывшие десантники из ЮАР, Ирландии и др. Идейно они отличались между собой: были и те, кто вступил в компартию, и те, кто разделял принципы гуманитарного социализма Камилло Прамполини, и те, кто считал борьбу с Муссолини долгом истинного католика (местный священник - Дон Борги Паскуино - был инициатором создания "Banda Cervi").

Братьев и других членов отряда арестовали в ночь с 24 на 25 ноября 1943 года. После короткой перестрелки гитлеровцы и чернорубашечники подожгли дом и партизаны были вынуждены сдаться. Месяц их пытали в тюрьме. Бывший советский солдат Александр Ащенко не выдержал и сдал всю подпольную сеть.

28 декабря братьев Черви расстреляли в Реджио Эмилия. Сегодня по всей Италии есть улицы, площади, парки, которые носят их имя.

Отец семейства - Альчиде Черви - в январе 1944-ого бежал из тюрьмы Сан-Томмазо и только тогда узнал о казни. Он скончался в 1970-ом году, в возрасте 95 лет. На похороны пришло больше 200 тысяч человек.

Gang - La pianura dei sette fratelli

image Click to view



Modena City Ramblers - Sette fratelli (с альбома "Appunti partigiani", 2005)

image Click to view



E terra, e acqua, e vento
Non c'era tempo per la paura,
Nati sotto la stella,
Quella più bella della pianura.
Avevano una falce
E mani grandi da contadini,
E prima di dormire
Un padrenostro, come da bambini.

Sette figlioli, sette,
di pane e miele, a chi li do?
Sette come le note,
Una canzone gli canterò.

E pioggia, e neve e gelo
e vola il fuoco insieme al vino,
e vanno via i pensieri
insieme al fumo su per il camino.
Avevano un granaio
e il passo a tempo di chi sa ballare,
di chi per la vita
prende il suo amore, e lo sa portare.

Sette fratelli, sette,
di pane e miele, a chi li do?
Non li darò alla guerra,
all'uomo nero non li darò.

Nuvola, lampo e tuono,
non c'e perdono per quella notte
che gli squadristi vennero
e via li portarono coi calci e le botte.
Avevano un saluto
e, degli abbracci, quello più forte,
avevano lo sguardo,
quello di chi va incontro alla sorte.

Sette figlioli, sette,
sette fratelli, a chi li do?
Ci disse la pianura:
Questi miei figli mai li scorderò.

Sette uomini, sette,
sette ferite e sette solchi.
Ci disse la pianura:
I figli di Alcide non sono mai morti.

E in quella pianura
Da Valle Re ai Campi Rossi
noi ci passammo un giorno
e in mezzo alla nebbia
ci scoprimmo commossi.

см. песни об итальянской Resistenza:
Modena City Ramblers - Bella Ciao
Modena City Ramblers - Pietà l'è Morta
Senza Sicura - Figli Della Patria
Ornella Vanoni - Ma mi
Africa Unite - Il partigiano John
The Gang - Le radici e le ali

the gang, сопротивление, modena city ramblers, гражданское мужество, партизанское движение, антифашизм, it, историческая память

Previous post Next post
Up