Польсько-французькі мовні цікавинки:
1. «Хв.» по-французьки буде «mn», тоді як у більшості інших європейських мов (включно з польською) це «min.» Тіки оце зараз звернув на це увагу.
2. Млинець французькою називається «креп».
3. Виявляється, слово «паштет» (pasztet) у польській може мати негативне забарвлення й означати людину, що потворно
(
Read more... )