Шведская колыбельная

Sep 14, 2018 09:35

Представляю вашему вниманию дословный перевод шведской колыбельной. Ребенок вчера под эту колыбельную засыпал и иногда недоуменно вздрагивал, потому что мать и отец тряслись в беззвучном хохоте ( Read more... )

Матросы, Мультур, Проект А

Leave a comment

Comments 5

papka_karlo September 14 2018, 10:27:27 UTC
Спи дитя во мраке ночи,
Дай и нам поспать.
Твой отец-простой рабочий
И крестьянка-мать
Много-много пострадали
Мы за жизнь свою
Да и ту мы всю отдали
В классовом бою

Reply

mryk September 14 2018, 12:17:45 UTC
Классовая борьба - это тоже хорошо, но все-таки без луж крови прямо в колыбельной, они только подразумеваются, да.

Reply


arkh September 17 2018, 21:15:41 UTC
Враги за мостом - это датчане, интересно?

Reply

mryk September 18 2018, 05:46:07 UTC

Кристофер сказал, что вполне возможно :-)

Reply

arkh September 18 2018, 06:43:49 UTC
Догадываюсь, про кого поют на том берегу

Reply


Leave a comment

Up