(перевод из Стронговского)

Oct 13, 2012 23:18

-причина и средства-

если идти по набережной достаточно долго
до самого холма, разделяющего
коктебельские пляжи пополам
можно выйти к нудистам

наверное в сезон здесь не протолкнешься
и молодых побольше
а теперь кроме пары хиппи
и нескольких отдельных женщин-йогов
одни пенсионеры цвета старой бронзы
все солидные независимо от возраста
и чем старше тем откровеннее
поэтому спокойней смотреть на воду
или чаек в небе

в воде-то я и заметил ту пару впервые
она вдвое больше него
её пергидрольная грива
при его блестящей лысине
она загорелая
он мохнатый по периметру
у обоих невероятные животы
обоим за пятьдесят
они покачивались
относительно друг друга
и море покачивалось
относительно обоих

наверное это было романтично
наверное остальные привыкли
никто не обращал внимания
хотя купальщики старательно держались поодаль
пока две головы
поочерёдно поднимались и опускались

это тянулось минут сорок

возвращаясь с пляжа
я задумался над причиной и средствами
возможно они не могли не в воде
возможно им нравилось всех
окружающих считать вуаеристами
может быть это и не было чем-то невообразимым
что я могу знать про специфику пляжей Коктебеля
после окончания туристического сезона

и на следующий день эта пара была уже там
теперь на суше
но уже соединившаяся
она снизу
недвижимая и величественная
он сзади
медленно ворочая бёдрами

на этот раз тянулось ещё дольше
я успел несколько раз поплавать
и высохнуть
а они всё покачивались
игнорируя всех
игнорируя всё

возможно я был свидетелем
великой
великой
любви

оригинал

переводы

Previous post Next post
Up