И опять я обратил внимание на учебник английского языка. Я не говорю сейчас об ошибках. Я говорю сейчас об идеологическом, с позволения сказать, наполнении.
И милый такой! Учит детей не кидать мусор на пол. У меня, как у сельхозработника, слово litter ассоциируется сразу с пометом:) Невольно рассмеялась. Конечно, проплачено. Можно подумать, эти слова нельзя выучить в другом тексте. Я своих английскому по учебнику Бонк Н.А. учила. Лучше не было и нет. У нас в Белоруссии тоже, кстати, сейчас учебники с подобными текстами. Недавно соседской девочке переводила. Дескать, знакомят с бытом и нравами носителей языка. Можно подумать, Оливер Твист не был носителем)))
Конечно, проплачено. Можно подумать, эти слова нельзя выучить в другом тексте. Я своих английскому по учебнику Бонк Н.А. учила. Лучше не было и нет.
У нас в Белоруссии тоже, кстати, сейчас учебники с подобными текстами. Недавно соседской девочке переводила. Дескать, знакомят с бытом и нравами носителей языка. Можно подумать, Оливер Твист не был носителем)))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment