Траги-котэ

Apr 28, 2012 12:29

Котский попросил запостить трагедию французского коллеги...

Если есть русский перевод у кого-нибудь, подскажите плиз. Тут надо долго переводить, чтобы юмор тонкий сохранить.

image Click to view

кошаки, видео

Leave a comment

Comments 18

panda_snapper April 28 2012, 11:39:06 UTC
Если вдруг нет на русском, стоит перевести:) Могу поучаствовать:)

Reply


dr_forestgreen April 28 2012, 11:40:01 UTC
грустненький такой кот) we cannot escape ourselves больше всего понравилось))

Reply

больше всего понравилось mudraya1 April 29 2012, 05:23:57 UTC
А мне это: "They leave tasty snacks out of reach" Вкусняшки прячут, жестокие...

Reply


gusal April 28 2012, 11:41:41 UTC
трагедия :))

Reply


son_de_la_voix April 28 2012, 11:53:41 UTC
Какой-то нереальный акцент. При желании можно понять процентов 30 текста. Парень явно не из франкоговорящей страны.

Reply

yuriyag April 28 2012, 19:25:38 UTC
Из франкоговорящей, центрально-африканской, но акцент действительно сильнейший

Reply

son_de_la_voix April 29 2012, 11:55:55 UTC
Не похоже на африканский акцент. Скорее на очень-очень плохой британский или американский. К тому же, автор ролика - студент из Сиэтла. Вряд ли он заказывал озвучку в центральной Африке :)

Reply

yuriyag April 29 2012, 12:29:43 UTC
Я с Вами не согласен (поскольку слышал неоднократно все три перечисленные акцента), но спорить лень )

Reply


iaristova April 28 2012, 11:57:06 UTC
Это так трогательно, что я смеялась до слез:)

Reply


Leave a comment

Up