про восприятие

Sep 27, 2013 23:20

Я вот перевожу, перевожу одно житие, да и задумалась. Ведь такие тексты создавались прежде всего для чтения вслух. В стандартной фразе основная смысловая нагрузка лежит на глаголе (а тем более в греческом, где местоимения при глаголе вообще опускаются). Между тем очень часто этот самый глагол, на котором держится фраза, стоит не то, что не в начале ( Read more... )

древнегреческий

Leave a comment

Comments 3

menix September 27 2013, 21:40:02 UTC
а немцы-то как страдают, а? то приставку глагола оторвут и туды ее качель в конец, то частицу серед него запхнут, а ведь накрутют-то ко всему, батюшки родные!

Reply


areksi September 28 2013, 03:04:55 UTC
У них память была тренированная, наверное...

Reply


mikheich September 28 2013, 08:36:12 UTC
Ничо, в аду жарче будет

Reply


Leave a comment

Up