Дуже гарні ілюстрації. Барвисті) А така обкладинка (її ще голландською називають) мені зовсім не подобається. Все одно мнеться, хай і не як м"яка, але мнеться. І відчуття журнальне, ага)
Привет! Ну, конечно, именно эту книгу (и вообще любую объемную, я бы предпочёл в нормальной твёрдой обложке. Но я не сторонник тонких книг на 16-24 страницы в твёр.обл., особенно когда они огромного формата. Дико раздражает, когда обложка толще книжного блока, фу. гораздо больше мне нравятся такие книги на скрепке, как это было раньше. Тем более сейчас такое издают в прекрасном качестве! Хочешь, принесу одну подобную на встречу? посмотришь. Так вот таким книгам интегральный - хорошая альтернатива.
На скріпці книжки я пам’ятаю, що вже ж справді =) "Петсон і Фіндус" в твердій обкладинці, наприклад, як на мене, цілком пристойно виглядають. Ти ж не забувай, що діти зазвичай трішки менш бережно до книг ставляться)
Есть несколько книг, в которых мне иллюстрации категорически не нужны - потому что даже самые талантливые диссонируют с текстом. "Мастер и Маргарита", например и вот - "Алые паруса" до недавнего времени. Ни Бычков, ни Алешина меня не радовали. А тут увидела у Эксмо книгу с иллюстрациями Юрия Николаева - и не устояла. Оказались мои паруса. Она была в маленькой серии - http://www.labirint.ru/books/383379/, а теперь выходит в большом формате - http://www.labirint.ru/books/410348/ Волшебные иллюстрации, по-моему.
Наверное, надо увидеть вживую, чтобы оценить. На кривых фото да через монитор непонятно... Мне акварели Алёшиной очень даже понравились. Сами по себе, и к тексту тоже. Но, честно говоря, я иногда забывал на них смотреть, увлечённый текстом - так что не скажу, что они мне к этой истории так уж нужны. Просто если уж говорить об иллюстрациях, то упомянутой картины среди них очень не хватает, согласись.
Во взрослых (и подростковых) книгах я даже не задумываюсь, что могут быть рисунки. И с МиМ всегда было так же. Пока я не попал в книжную ЖЖ-паутину и не увидел книгу с рисунками Траугот... вот они, на чёрном фоне эти "небрежные" линии, кривые - это нечто. Они настолько в тон произведению, в настроение!.. Я даже вспоминая, под впечатлением нахожусь. И очень печалюсь, что тираж у Виты уже закончен :(
А вообще, очень многое ведь зависит от того, в каком виде прочитал произведение впервые
Можешь сильно не краснеть... У меня было недавно (с год назад) ещё смешнее... Решила я перечитать "Алые паруса", и чем дальше читала, тем больше понимала, что я не только не читала этой книги раньше, но и даже сюжет там не совсем такой, как мне казалось... :) С чем и как я могла это перепутать -- ума не приложу. И то, что у меня 6-томник Грина стоит на полочке, якобы, полностью прочитанный, и не однажды! И как я могла умудриться ни разу "Алых парусов" при этом не прочитать -- тоже в голове не укладывается... :)
Не, ну, кроме имени Ассоль было ещё имя Грей... :) Имена-то вдолблены были в младших классах на уроках пения... :) "... В той бухте, где отважный Грей нашёл свою Ассоль, В той бухте, где Ассоль дождалась Грея..." -- это в мозгах навечно зафиксировалось, гораздо прочнее, чем текст самой книги... :)
Comments 16
А така обкладинка (її ще голландською називають) мені зовсім не подобається. Все одно мнеться, хай і не як м"яка, але мнеться. І відчуття журнальне, ага)
Reply
Ну, конечно, именно эту книгу (и вообще любую объемную, я бы предпочёл в нормальной твёрдой обложке. Но я не сторонник тонких книг на 16-24 страницы в твёр.обл., особенно когда они огромного формата. Дико раздражает, когда обложка толще книжного блока, фу. гораздо больше мне нравятся такие книги на скрепке, как это было раньше. Тем более сейчас такое издают в прекрасном качестве! Хочешь, принесу одну подобную на встречу? посмотришь. Так вот таким книгам интегральный - хорошая альтернатива.
Как твои дела?
Reply
"Петсон і Фіндус" в твердій обкладинці, наприклад, як на мене, цілком пристойно виглядають. Ти ж не забувай, що діти зазвичай трішки менш бережно до книг ставляться)
Бігаю) Холодно, тому бігаю швидко =)
Reply
Ага, холодно. Я теперь болею, основательно. Только встречу и успел отсидеть кое-как
Reply
Reply
Мне акварели Алёшиной очень даже понравились. Сами по себе, и к тексту тоже. Но, честно говоря, я иногда забывал на них смотреть, увлечённый текстом - так что не скажу, что они мне к этой истории так уж нужны. Просто если уж говорить об иллюстрациях, то упомянутой картины среди них очень не хватает, согласись.
Во взрослых (и подростковых) книгах я даже не задумываюсь, что могут быть рисунки. И с МиМ всегда было так же. Пока я не попал в книжную ЖЖ-паутину и не увидел книгу с рисунками Траугот... вот они, на чёрном фоне эти "небрежные" линии, кривые - это нечто. Они настолько в тон произведению, в настроение!.. Я даже вспоминая, под впечатлением нахожусь. И очень печалюсь, что тираж у Виты уже закончен :(
А вообще, очень многое ведь зависит от того, в каком виде прочитал произведение впервые
Reply
Решила я перечитать "Алые паруса", и чем дальше читала, тем больше понимала, что я не только не читала этой книги раньше, но и даже сюжет там не совсем такой, как мне казалось... :) С чем и как я могла это перепутать -- ума не приложу. И то, что у меня 6-томник Грина стоит на полочке, якобы, полностью прочитанный, и не однажды! И как я могла умудриться ни разу "Алых парусов" при этом не прочитать -- тоже в голове не укладывается... :)
Reply
Я читал, даже не зная сюжета, если честно... только имя Ассоль и судно с алыми парусами.
Reply
Имена-то вдолблены были в младших классах на уроках пения... :)
"... В той бухте, где отважный Грей нашёл свою Ассоль,
В той бухте, где Ассоль дождалась Грея..."
-- это в мозгах навечно зафиксировалось, гораздо прочнее, чем текст самой книги... :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment