Вообразим, что некто пишет (мрачнопророчествует) о декадансе образования и преподавательского уровня в ближайшем будущем, и изрекает такое:
- Мы уверены, что даже и теперь немногие из учителей могут объяснить, что такое архимедова константа. А уж тогда они едва ли будут в состоянии безошибочно выдать наизусть число пи с первой сотней разрядов
(
Read more... )
Comments 63
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Образование.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
У меня все эти "блажить" да "ублажить" по отношению к святым вызывают внутренний смех. Особенно после гоморазоблачений Кураева
Reply
А то, что многие слова и обороты на ЦСЯ (а также украинском, чешском, польском, сербском...) значат совсем не то, что "те же" слова и обороты на русском, и перенесение их из одного контекста в другой часто бывает смешно и дико - это совсем другая тема.
Reply
Ну вот "сантехник Сережа ублажил доярку Дашу" - это один смысл, а "архангел Г. ублажил деву М." - совсем другой. Но почему кто-то обязан улавливать такие нюансы в момент молитвы?
Reply
И уж всяко это оффтоп.
Reply
Reply
Но смысл-то не меняется оттого, что это разные упражнения. Понимание - оно и проще, и важнее, и в какой-то мере облегчает заучивание наизусть. Т.е. оно, при обучении чему-то, и приходит первым, и пропадает последним.
Reply
Понятно, что так математику учить бесполезно, но вот латинские склонения надо сначала зазубрить и только потом в них появится логика и понимание (в грамматике они не на поверхности).
Reply
Стихи - это искусство, и тут знание как раз и состоит в запоминании наизусть и ни в чём более. Знающий стихотворение наизусть знает об этом стихотворении, или в этом стихотворении, самое главное и единственно важное, уникальное и никак иначе не постигаемое. Вот, кстати, недавноча устроила я когтеточку - https://mmekourdukova.livejournal.com/752464.html - и респонденты чётко поделились на две группы - отгадавшие всё сразу и не отгадавшие ничего, кроме одного номера.
ПДД и Уставы учат всё-таки через понимание :-)). И, главное, забывают их - тоже сначала теряя букву закона, а уж потом понимание.
А спряжения чужого языка, да хотя бы даже и буквы, чужого языка или родного, - это не самый язык и не "кусок смысла" на этом языке, каковым "куском" является Марсельеза, архимедова константа или "Достойно есть", а всего лишь часть знаковой системы.
Reply
Что значит "написать наизусть" - не столь очевидно, но даже если речь о полноценной графике, со всеми титлами и акцентами, семинарский учитель вполне мог это запомнить из всей своей предыдущей клиросной практики.
Reply
Вопрос в том, почему в этой науке, сравнительно с другими науками, всё вот так наоборот.
Почему тут надо прежде всего запомнить наизусть кучу текстов на неродном языке, а перевод и понимание (что, в сущности, в норме почти одно и то же) - это уже надстройка.
Reply
Reply
Reply
Ну вот я - плохой учитель, с химией никакого дела не имела последние сорок лет, таблицу наизусть не нарисую даже под угрозой тюремного заключения, но я всё ещё помню, какие там в таблице были вертикальные и горизонтальные ряды, и почему оно так, тоже помню. А по Розанову, я (как плохой учитель) должна бы помнить именно таблицу наизусть, а вот почему элементы так выстроились - забыть.
Reply
Я вот, допустим, таблицу умножения помню (и не только школьную, где-то до тридцати - свободно). Но если я вдруг забуду, мне не составит ни малейшего труда воспроизвести результат минимальным умственным усилием, потому что я понимаю, как это работает и что тут к чему.
Впрочем, спорно, спорно, конечно. Раз ты понимаешь и практикуешься - как ты можешь не помнить-то?...
Reply
Reply
Leave a comment