о вчитывании смыслов в простые и ясные тексты

Sep 08, 2015 12:43

Попался виденный раньше, но подзабытый афоризм схиархимандрита Софрония Сахарова.

"Бытие всякого разумного тварного существа движется меж двух пределов: один - любовь к Богу до ненависти к себе; другой - любовь к себе до ненависти к Богу."

Т.е., конечно, мы-православные привыкли прочитывать такое как бы сквозь розовые очки призму респекта к старцам ( Read more... )

богословские интуиции, семиотические пляски

Leave a comment

Comments 90

ermite_17 September 8 2015, 12:09:04 UTC
О. Софроний неточно цитирует без ссылки "О граде Божием" Августина (De Civ. Dei, XIV, 28): Fecerunt igitur civitates duas amores duo: terrenam scilicet amor sui usque ad contemptum dei; caelestem vero amor dei usque ad contemptum sui “Создали две любви два града: град земной любовь к себе до презрения к Богу; град же небесный любовь к Богу до презрения к себе”, contemptum - не "ненависть", а именно "презрение".

Reply

mmekourdukova September 8 2015, 12:17:13 UTC
Мамадарагая, огромное спасибо.

Ничего себе "переводчик накуролесил".

Reply

ermite_17 September 8 2015, 12:33:17 UTC
Там еще интересно, что у Августина "две любви" - подлежащее, а "два града" - дополнение: любовь создает свой град, а не наоборот (в русском переводе непонятно).

Reply

mmekourdukova September 8 2015, 12:44:03 UTC
Да, в русском переводе любовь какая-то несозидательная.
Скорее стремящаяся просто достичь градуса.

Reply


protonko September 8 2015, 13:26:45 UTC
Каждые пишет... как он дышит, а читает как умеет. Вы в этой цитате прочитываете "вот какая я, вот какая у меня и т.п.",а я, без дураков, там совсем этого не прочитываю. Рискну предположить, что архм. Софроний ( если он действительно взял фразу блж. Августина за основу) заострил лишь ИоанноБогословское "дружба с миром есть вражда против Бога". А заострил, как мне кажется, по той причине, что современный человек с трудом понимает, что грех самолюбия совершенно несовместим с добродетелью Боголюбия.

Reply

mmekourdukova September 8 2015, 13:53:57 UTC
Оборот «вот какая у меня» - просто фигура речи, персонификация сантиманов исполненного совершенной любви к Богу.

Может быть приложена и к августиновскому изречению.

Reply

protonko September 8 2015, 15:01:30 UTC
"Исполненного совершенной любви к Богу", - я полагаю Вы пишите иронически, потому что мне сложно представить, что Вы на самом деле подозреваете в человеке, возлюбившим Бога до некоторых степеней совершенства (нам, увы, недоступных), не заметит в себе подобных "сантиманов" еще задолго до достижения тех самых степеней совершенства?!
Если же Вы пишите иронически, т.е. имеете в виду каких-то гипотетических "восторженных любителей" Бога, которым нравится эта цитата потому, что они - глупые и ограниченные люди, не способные к рефлексии, то какой смысл обсуждать (или высмеивать) их немощи? Ведь мы сами люди весьма немощные во всем.

Reply

mmekourdukova September 8 2015, 16:25:13 UTC
Да, я пишу иронически. Как я ещё могу писать о тех, кто меряет силу своей любви - ненавистью?

Как какой смысл обсуждать их ЗАБЛУЖДЕНИЕ?
Да просто - смысл, да и всё.
Чтобы смыслы не терялись.

Reply


istarni September 8 2015, 13:58:06 UTC
Очень мудрые вещи пишете, матушка:) (что бы в этой конкретной цитате переводчик не напутал и старец так или не так истолковал)
Про то, что ненависть никак не может быть мерилом любви. И - добавлю - борьба против (сект/раскольников/иноверцев/оскорбления чувств и т.д.) не может быть мерилом любви к Богу. Это я так иногда в ЖЖ к братьям-сестрам-борцующим православным захожу, где тэги проставлены: крупно (скажем) ПОСТ и ПАТРИАРХ, еще крупнее БОРЬБА С СЕКТАМИ, РАСКОЛЬНИКИ, ВРАГИ ПРАВОСЛАВИЯ и маааленько так в уголке тэг на две записи - Христос.

Reply

mmekourdukova September 8 2015, 14:19:17 UTC
Ой, я тоже борцующая, я еретика Успенского регулярно борцую :-)).

Неточные переводы и истолкования были и будут всегда, любопытно следить за направлением, вектором этих неточностей. И за тем, как оно набирает критическую массу (вот как пропорциональное отражение в тэгах).

Reply

istarni September 8 2015, 14:22:01 UTC
Вы ж не только борцуете и обличаете, как не надо, но и показываете и учите, как надо. Несете, так сказать, разумное, доброе и вечное:)) (я серьезно)
У большинства борцов как раз со вторым пунктом проблемы.

Reply

несу! сею! mmekourdukova September 8 2015, 14:34:45 UTC
Дада, и ещё я котиков пощу :-))!

Reply


tanika_ru September 8 2015, 17:46:05 UTC
Просто "ненависть" у Сахарова надо толковать так же, как и "ненависть" в словах Христа, там еще хлеще - про ненависть к родным и ближним. Считаю, что выше протонко совершенно правильно где-то упомянул, что ненависть к себе "ветхому". Этот ветхий все равно сгорит потом... при Суде.

Reply

mmekourdukova September 8 2015, 18:03:03 UTC
Видите ли какая штука.
ДАЖЕ в словах Христа Церковь эту самую ненависть традиционно смягчает известным толкованием. Т.е. ДАЖЕ ЗДЕСЬ ненависть для Церкви, толкующей свое Евангелие, - ненавистна и не приемлема.

Т.е. я не вижу ровно никаких причин выгораживать во что бы то ни стало афоризм Софрония.

Reply


mikhail_bar September 8 2015, 20:02:47 UTC
Я не уверен в осмысленности предъявления претензий Софронию,
и,по-моему, замена "ненависти" на "презрение" ( а 2-3 значения этого латинского слова: "неуважение","оскорбление"), ничего не решает.

Тут вполне новозаветная и святоотеческая диалектика единства любви-ненависти. Т.е. тут, насколько я понимаю, речь идет об одном-едином состоянии с двумя полюсами. Вытягивание-устремление к одному полюсу означает одновременно удаление-пренебрежение от другого.

Правильно ли я понимаю смысл Вашего текста? Хотите ли Вы сказать, что мы имеем "односторонние, автономные" - "любовь" и "ненависть/презрение", и они никак между собой не связаны?

Reply

цитаток набросал про ненависть protonko September 8 2015, 22:56:08 UTC
Девочкам ( да простят мне все участницы обсуждения и хозяйка журнала такое фривольное обращение - это любя и с превеликим уважением) просто не нравится слово ненависть. Но в Библии оно встречается не только как наименование греха, но и как чувство присущее Богу. Мы все, конечно, понимаем, что это антропоморфизм и т.п., но вот этот пост посвящен буквальному пониманию ненависти в цитате, которую вполне можно сравнить с библейской по духовному смыслу. Почему бы тогда не вспомнить места в В.З., в которых Бог напрямую, буквально ненавидит ( ... )

Reply

Re: цитаток набросал про ненависть erundelle September 9 2015, 00:21:58 UTC
А туточки речь идет о вещах которые любить невозможно. Как невозможно любить г-но.

Reply

Re: цитаток набросал про ненависть mmekourdukova September 9 2015, 09:24:44 UTC
Ненависть - поповское слово!

Reply


Leave a comment

Up