Моему непрофессиональному глазу такое словоупотребление не кажется архаическим, а только слегка старомодным и гораздо более мелодическим. Т.е. в трети или половине случаев я употребил бы, кажется, именно эти формы.
Я бы поостерёгся ставить знак "=" в некоторых случаях. он не мог начать ее без дозволения Всеволодова и хотел поклониться там гробу отца своего - совершенно обычные модальные стативные употребления требовал оного, не получил - НСВ в конативном значении Но в других случаях, действительно, выглядит непривычно, по крайней мере, в контексте: Он жил (=прожил) только неделю; мог (=смог) еще однажды выехать из дворца к обедне Княгиня думала (=подумала), что ему привиделся сон, и хотела (=захотела) знать (=узнать) оный.
Интересно, насколько такие употребления в тогдашней прозе были распространены. В этом предпочтении НСВ вполне может быть и влияние французского с его нарративным imparfait.
Comments 5
Reply
отвечал/ответил
Reply
Reply
он не мог начать ее без дозволения Всеволодова и хотел поклониться там гробу отца своего - совершенно обычные модальные стативные употребления
требовал оного, не получил - НСВ в конативном значении
Но в других случаях, действительно, выглядит непривычно, по крайней мере, в контексте:
Он жил (=прожил) только неделю; мог (=смог) еще однажды выехать из дворца к обедне
Княгиня думала (=подумала), что ему привиделся сон, и хотела (=захотела) знать (=узнать) оный.
Интересно, насколько такие употребления в тогдашней прозе были распространены. В этом предпочтении НСВ вполне может быть и влияние французского с его нарративным imparfait.
Reply
Reply
Leave a comment