На третий день своих островных выездов из столицы Майорки я направился не в горы Трамунтаны, как в предыдущие два дня (апельсиновый
Сольер и шопеновская
Вальдемосса), а на восток. Здесь находится одно из самых популярных туристических мест острова - знаменитые Драконовы пещеры
Зимой у пещер есть четыре сеанса посещения. Я выбрал утренний. Рейсовый автобус делал остановку прямо у пещер, что удобно. Я опасался, что будут очереди в кассу или не хватит билетов (количество ограничено), но было тихо и без ажиотажа.
Пока было время до начала сеанса, можно было полюбоваться окрестным рельефом и кусочком моря
Постепенно обладатели билетов начали организовываться перед входом. Я встал в голове очереди. Сейчас едва ли не самый низкий сезон в году, но посмотрите, сколько желающих. Что же здесь летом в выходные
Я с детства на всех посещениях с гидом или проводником любил держаться впереди, чтобы всё хорошо слышать и понимать. Ну и видеть лучше. Сегодня это сыграло мне на пользу, но об этом позже. А пока же мы спускались в пещеру
Эти пещеры созданы при активном участии морской и дождевой воды, их появление относят к Миоцену (23-5 миллионов лет назад). Первое письменное упоминание встречается в 1338 году, первый план и карта были составлены в 1880 году спелеологом по имени М.F. Will. Но настоящим первооткрывателем пещеры во всей её протяжённости считается француз Э. Мартель (1896 год). В 1935 было проведено электрическое освещение.
Ввиду огромного размера группы никакого организованного рассказа посетителям о пещере не предполагается по вполне понятным причинам. Определённые отрывочные данные можно получить, если идёшь рядом с гидом и говоришь с ним на каталанском.
Снимать в темноте пещеры, конечно же, не так удобно. Но уж как вышло.
Первое приметное место недалеко от входа называется "Флаг"
Потрясающий фрагмент породы, который в самом деле похож на кусок ткани, даже складки просматриваются.
С потолка свисают сталактиты, которые человек, приехавший из петербургской зимы, сравнивает с сосульками. Только растут они на сантиметр в сто лет
Их здесь тысячи. Иногда они рождали у меня ассоциации с пламенеющей готикой
В пещере было достаточно тепло, я ожидал более прохладной температуры. И ещё было влажно. Отчасти это обусловлено тем, что здесь есть несколько подземных озёр, вот одно из них
Гуляя по пещере, я задумался о том, что мало того, что ей миллионы лет, так ещё и все эти миллионы лет вплоть до своего современного открытия здесь была абсолютная темнота. Совсем не было света. Вокруг так много цветов, удачно встроенное освещение хорошо подчёркивает все красоты, но вообще здесь всегда было темно. Такому мастеру, как природа, свет не всегда нужен.
К слову о свете. Некоторые образования напоминали мне огромные свечи, на которых застыл расплавленный воск или парафин
А одно из подобных образований называется "снежная гора":
Конечно, на профессиональных фото получается ещё лучше, там светлее и ярче. Но я использую собственные материалы и если плохо выходит свет, ищу игру в тени
Ещё один фрагмент озера, вода прозрачнейшая, похоже на маленький пляжик
А мы тем временем подошли к финалу нашего маршрута. Здесь расположено одно из крупнейших в мире подземных озёр, названное в честь того самого Мартеля. Длина 130 м, ширина до 45 м, глубина до 9 м. Здесь же был огромный "зрительный зал", так что мы рассаживались. О величине группы говорит хотя бы то, что пока последние участники заняли свои места в зале, прошло больше десяти минут с того момента, как я сел среди первых. При этом где-то 2/5 мест точно оставались пустыми, то есть летом ещё хуже.
Озеро таинственное, неудобно было снимать из-за темноты и ограждения
Здесь случается одна из изюминок пещеры. Каждое её посещение в конце дарит зрителям небольшой концерт классической музыки. По глади озера бесшумно скользят три лодки, в одной из которых играет струнный квартет. Программа разная, она висела у кассы. Сегодня в программе:
1. CANON, Johann Pachelbel
2. SALUT D'AMOUR (LOVE'S GREETING), Edward Elgar
3. L'INVERNO (WINTER), Antonio VWaldi
4. BARCAROLA, Jacques Offenbach
Во время концерта строго запрещено снимать (об этом проводник последовательно объявил на испанском, немецком, английском (именно в таком порядке), французском и итальянском). Поэтому я взял фото с
сайта пещер На самом деле на фото слишком светло, в реальности подсветка больше как на моей прошлой фото, и в тишине и мраке скользят лодки и играет живая музыка. Мне очень понравилось, очень интересный опыт, когда ещё послушаешь Вивальди в такой необычной обстановке.
После концерта мы должны были выйти из пещеры на другой конце озера. Было два варианта: пройти пешком вдоль озера или же пересечь его на лодке (поэтому помимо лодки с квартетом ещё две). И тут проявилось преимущество хороших отношений с проводников и нахождения в голове группы. Когда мы подошли к амфитеатру перед представлением, он по секрету сказал нам (мне и группе каталонцев), что лучше сесть в первых рядах с левого края. Оказалось, что причал находится именно там рядом. Поэтому ваш покорный слуга чуть подсуетился и оказался в первой же партии на лодке. А дальше очередь, как вы понимаете, была приличная. И вот мы рассекаем водную гладь. Вода прозрачная, но от такого освещения кажется чёрной, и ты скользишь в лодке будто над бездной, мистические прямо-таки ощущения. И озеро прекрасно
И всё, на другом берегу уже и выход рядом. Бросаем взгляд в полумрак пещер и выходим
Территория вокруг пещер благоустроена, есть ресторанчик, всякие сувениры, прекрасная большая зона для пикников и и просто нахождения на природе
Сделав небольшую паузу на café con leche, я отправился в сторону городка Портокристо. Он виднеется, если отойти от кассы пещер на пару десятков метров
Сначала я шёл мимо многочисленных лодок и яхт. Их было очень много на причале, а вот людей не было совсем. Кругом звенящая тишина. Кстати, фото ниже полностью повторяет одну из открыток в сувенирном магазине, снято с той же точки, только при другом освещении
Но это была в некотором роде тихая заводь. Пройдя немного дальше, я вышел к одной из центральных площадей, сразу за которой располагалось градообразующее предприятие - пляж
Как видите, на Майорке пляжные городки зачастую в закрытых бухтах. В
Сольере было то же самое в порту. Поэтому я решил навестить оконечность бухты по левую сторону прошлого кадра.
По дороге встретил характерную городскую табличку с названием площади
Обращает на себя внимание герб муниципалитета Манакор. Cor - сердце на каталанском. Но разные этимологии происхождения топонима Manacor не имеют отношения у органу. Интересно, что сердце изображено даже с претензией на анатомичность.
Также стоит отметить, как букву l кто-то пытался превратить в s. La - нормативный каталанский артикль. Sa - разговорная форма этого артикля на Майорке. Такой вот островной языковой патриотизм.
Эта часть городка была застроена в середине прошлого века. Там тихие респектабельные улицы, многие дома наверняка летом сдаются
Если свернуть с такой улицы, то можно выйти к морю
На этой скале мне очень понравился одинокий пластиковый стул. Мне кажется, это лучший и самый созерцательный пластиковый стул в мире, где ещё он так удачно стоит?
А вот и конец скалы с этой стороны. Обратите внимание на маяк вдалеке
Виден пляж, с которого я начал свой путь сюда
Идя обратно по скале, я проходил мимо кактусов. Я слышал, что их плоды можно частично есть. Сердцевину и правда можно, она вкусная, но вот добираться до неё довольно сложно
Есть прекрасная почти что пещерка под скалой, но лестница в кадре находится за забором на чьей-то территории
По пути обратно проходил мимо щита с картой города. Заметил, что у кого-то из жителей явно есть претензии к местной медицине
Перед вторым броском ещё немного полюбовался главным пляжем под луной
Шёл дальше назад, в сторону пещер. Снова проходил мимо тишины местных лодок. У этих характерная конструкция носа, готов был подумать, что это традиционное майоркинское судно
Я направлялся к другой оконечности бухты. И там меня встретила солидная башенка
Подобные башни в века после отвоевания Майорки у мавров ставили на побережье с целью предупреждения нападений с моря. Внутри была комнатка для проживания смотрителя, дверь, как видите, на большой высоте, внутрь не попасть. В случае опасности на горизонте смотритель разводил огонь, чтобы дым просигнализировал об опасности, и так по цепочке.
Здесь тоже был виден маяк, который уже виднелся совсем издалека на одном из кадров
Конечно же, мне надо было к нему попасть. И я попал
Прекрасный маяк, стильная зеркальная дверь. Около него сидела на привале пара из Уругвая или Аргентины с термосом и мате, а больше вокруг никого не было
Снова можно посмотреть на уже проделанный мною путь. На самом дальнем плане опять виден пляж. А чуть ближе и правее - та площадка, на которой я был, там ещё стул стоял неподалёку
Теперь мне снова надо было попасть на пляж, с площади за ним отправлялся обратный автобус. Перед этим я успел забежать к местной церкви. Её колокольня возвышается над остальными зданиями на предыдущем кадре. Милая маленькая церковь
Построена она уже в ХХ веке, хотя это совершенно не бросается в глаза.
Осмотрев в Портокристо, кажется, всё, что можно, я сел в автобус, но не доехал до Пальмы, а вышел через пару десятков минут в городе Манакор. Это второй по величине город острова, промышленный центр, но все в мире его знают потому, что это родина Рафаэля Надаля. Я не собирался подробно его осматривать, у меня было всего полчаса времени. Я посмотрел на указатели на остановке и пошёл по наитию в какую-то сторону. Были узкие улица, немного потрёпанные низкие дома. Дошёл до какой-то старой постройки
Там был неплохой патио. Часть здания занимает библиотека
Но за полчаса никакого цельного впечатления о городе получить нельзя, конечно. И ещё я не встретил ни одного изображения или упоминания имени Надаля нигде, хотя казалось бы, тут он точно местный герой.
А зачем я вообще вышел в Манакоре, если мог доехать сразу из Портокристо в Пальму? Потому что я хотел прокатиться на майоркинской железной дороге утилитарного свойства, которая уже не для туристов, а для обычных пассажиров.
Поэтому я зашёл на вокзал
Линия Пальма-Манакор была первой на острове. Начальный участок был открыт ещё в 1876 году. Вообще, железные дороги на Майорке со дня своего основания стремительно развивались до 30-х годов прошлого века, когда их позиции изрядно пошатнули шоссе и транспорт на колёсах. Сказалось и изменение экономической структуры острова, в которой начал появляться туризм и уменьшилось влияние сельского хозяйства. Линий было несколько, всё было хорошо, но в итоге рост сменился падением и деградацией всей системы. Многие станции и целые ветки были закрыты. Как-то возрождать железную дорогу начали уже в самом конце прошлого столетия. И этот процесс продолжается. Например, последний участок дороги до Манакора электрифицировали всего пару месяцев назад, в конце 2018 года.
Сейчас поезда между столицей и Манакором ходят раз в час и тратят на дорогу примерно столько же. Поезда внутри комфортные, но снаружи немного страдают
Кстати говоря, поездом из Манакора до Пальмы доехать стоит почти в два раза дешевле, чем автобусом.
Меня поразило, что на станционных табло в расписании поездов указывалось не только время прибытия, но и текущее местоположение состава. Вот здесь сказано, на каком перегоне находится поезд и сколько километров ему до текущей станции
Уже на подъезде к Пальме я решил взять от жизни всё и обкатать ещё и местное метро. Да, в Пальме с населением 400 тысяч человек есть метро! Даже две линии! Появилось оно меньше двадцати лет назад, одна линия целенаправленно шла в островной Университет, а другая дошла до такого города-спутника Пальмы - Маррачи (Marratxí). На одноимённой станции делает остановку и поезд (слева), и метро (справа).
Дальше метро имеет 9 станций до конечной, а поезда едут уже сразу к финалу. Вот я и решил прокатился с остановками.
Интернет говорит, что всё метро электрифицировано. Но в вагоне стоял такой шум и треск, будто едешь на каком-то очень старом драндулете, у которого мотор расположен буквально под тобой. На уши давит сильно. Я серьёзно, вот вы послушайте:
Click to view
До площади Испании я всё же добрался. Все дороги ведут сюда
Таким был третий "выездной" день на Майорке. А будет и четвёртый!
Предыдущие серии с Майорки:
Пальма-де-Майорка, островная столица, часть 1
Сольер, Форналуч, апельсины, миндаль
Вальдемосса, Дейя и музыка Шопена