Павел Басинский, литературовед, автор книг о семье Льва Толстого:
Лев Толстой: бегство из рая,
Святой против Льва,
Лев в тени
«Эта фраза поразила меня дважды. Первый раз, когда я узнал, что она означает.
«Злоба» - это тягота, отягощение, забота,
«довлеть» - значит не доминировать, давить, а «достаточно».
По-русски будет «Довольно для каждого дня
(
Read more... )
Comments 2
Церковно-славянский хотя и близкородственный, но оттуда перекочевало куча слов, похожих на русские, но с иным значением. Я не так давно запутался в значениях "сретение - средостение - срастание - сплетение". Средостение вообще антоним, но и остальные весьма в стороне от "соединения" чего-либо. Хотя на беглый взгляд "усе ясно". Не-а.
Reply
Reply
Leave a comment