Gaudeamus

Sep 23, 2016 12:28

 Кожен раз, коли слухаю (і трохи підспівую) "Gaudeamus" на урочистостях, пригадую, що там є і моє одне слово ( Read more... )

based on a true story, українська мова, вища школа, переклади

Leave a comment

Comments 4

malyj_gorgan October 12 2016, 23:07:50 UTC
Перепрошую за вторгнення в ваш прості, просто, якось, читаючи чужу стрічку, помітив згадку про Білика, і не зміг пройти мимо -- вирішив запитати, чи ви васом не вчилися у Львові на класичній філології і, якщо так, то коли. Цікавість у мене виключно родинно-історична: Білик був двоюрідним дідом моєї мами, а сама вона закінчила його кафедру у Львові 50 з гаком років тому. Потім довго вчила студентів в Чернівцях, в тому числі, і співати того ж Ґаудеамуса, хоч і не в перекладі...

Reply

malyj_gorgan October 12 2016, 23:08:53 UTC
упс, клавіша запала. "ваш прості" слід читати "ваш простір"

Reply

*** misjko October 13 2016, 09:46:05 UTC
Простір відкритий як степ...

Я вчився на математиці, 40 років тому.

Reply

Re: *** malyj_gorgan October 13 2016, 18:35:13 UTC
Дякую за відповідь. Як не філологія, то і добре :)

Reply


Leave a comment

Up