Leave a comment

Comments 26

mjora October 24 2012, 17:33:44 UTC
Источник Вахушти - 18век. К сожалению при нем был уже Сухум-Кале на Беслетке,до Сухум-Кале была генуэзская фактория примерно в самом центре Сухуми ,а до него греческая колония уже ближе к маяку . Где город располагался при царстве Грузинском ? Можно предположить что между центром и р.Гумиста.
Переход "Цх" в "Г" лингвистически практически невозможен .

Reply

misha_jergenia October 24 2012, 18:30:23 UTC
Сухум кале турецкая крепость. Он не о ней пишет. Т.к. она на берегу. Внимательно читайте. Он именно о центре эриставства-пишет. Внимательно читайте. Ваша уверенность умиляет:-)
По поводу цх и г , хотелось бы мнение знатока.

Reply

mjora October 24 2012, 20:03:46 UTC
Я не писал что Сухум-Кале тождественен Цхуму ,внимательнее читайте )
=По поводу цх и г , хотелось бы мнение знатока.=

Я не дипломированный специалист ,но в этой теме очень неплохо шарю ) Она уже многократно обсуждалась в т.ч. на грузинских форумах . Переход невозможен ,возможно просто искажение названия,но оно крайне маловероятна,хотя исключать ничего нельзя .

Reply

misha_jergenia October 25 2012, 07:36:13 UTC
если шарите в теме перехода звуков, то можете сказать как отражено грузинское "цх" в мегрельском и сванском и наоборот.
с примерами
во что эта комбинация может превращаться?
разделима ли она.
есть ли у нее смысл.

Reply


Цхум тождественен Сухуму? livejournal October 24 2012, 18:42:50 UTC
Пользователь amra_inal_ipa сослался на вашу запись в записи « Цхум тождественен Сухуму?» в контексте: [...] Оригинал взят у в Цхум тождественен Сухуму? [...]

Reply


nuvba October 25 2012, 11:46:52 UTC
Вертится на языке гәым-ӡы - ӡы-гәым)) Где-то читал, а где, не помню.

Reply

misha_jergenia October 25 2012, 12:06:23 UTC
любопытно. вполне вероятен и такой вариант))

Reply

nuvba October 28 2012, 09:04:38 UTC
Видимо, да. Но почему-то помню не Ӡыхәым > Ӡхум> Цхом // Цхум, а Ӡыгәым > Цхум.

Reply


a_shamugia October 30 2012, 07:53:56 UTC
но ведь до турецкой крепости была диоскурия и себастополис. а разве к моменту прихода турок там не было поселения? и как быть с акуа? если там было поселение которое абхазы называли акуа - зачем туркам было придумывать сухум от цхума - который когда-то находился выше? а если поселения к приходу турок не было - то откуда вообще взялось название акуа?

Reply

misha_jergenia October 30 2012, 11:55:31 UTC
разновременные поселения были в разных местах.

акуа - абхазское название для сухум кале. предположительно означает крепость.

цхум не только поселок, но и область, что есть у вахушти.

Reply

a_shamugia October 30 2012, 12:08:16 UTC
т.е. название акуа появилось после появления турецкой крепости сухум-кале? но ведь на этом месте было поселение и раньше. я имею ввиду находки античной диоскурии в акватории города. вы хотите сказать что диоскурия-себастополис и цхум не преемственны?

Reply

misha_jergenia October 30 2012, 13:24:47 UTC
акуа кажется да. вообще тема местоположения "сухумов" старая.

еще гулия предполагал, что диоскурия это скурча.

в акватории сухума диоскурию не нашли.

смотри фильм искатели новый.

тут вообще много работы для археологов.

Reply


alkhas1 October 30 2012, 15:41:46 UTC
Посмотреть еще грузинское Сохуми, Со-Хум-и, Со-ГУМ-и. Мне кажется это переводится как страна/область Гум. Например Сомхети - страна армян.

Reply

a_shamugia October 30 2012, 16:18:22 UTC
нет. тогда должно быть са-гум-о.

Reply

alkhas1 October 30 2012, 16:31:49 UTC
Вообще то речь идет о полноценных языках, таких как грузинский или абхазский. А родные/неродные полуязыки типа маргаль не в счет))))

Reply

a_shamugia October 30 2012, 16:35:51 UTC
1. речь и шла о грузинском.
2. можешь в моем журнале больше не появляться - наследить уже не получится. никогда)

Reply


Leave a comment

Up