Известный из грузинских источников город и эриставство (наместничество) Цхум обычно автоматически ассоциируют с современным Сухумом как этимологически, так и по местоположению. У З.Анчабадзе Цхум располагался в районе р.Беслетка, вокруг т.н. горы Баграта - фактически в черте современного города.
С целью уточнения обратимся к «Географии Вахушти» 18 в., в которой есть следующие строки об этом месте:
«К западу от этой [реки] Кодори течет Цхомская река... У этой реки, на горе расположен Цхоми, и от него и называется так эта река. Цхоми был городом и эриставством, ныне же поселок. Западнее того Цхоми расположена Анакопия и ее маленькая река, которая вытекает с Кавказа и впадает в море так же с севера»
Вахушти подчеркивает, что существуют и река Цхом, и эриставство Цхом (в прошлом) , и поселок Цхом.
Проблема с р.Беслеткой и ее окрестностями в том, что подобного ряда родственных топонимов там не наблюдается.
Что же мог иметь в виду историк?
Напрашивается ссылка на такой известный в районе местный топоним как «Гума». Так, существует село Гума, так называлась центральная область Абхазии, плюс этот населенный пункт находится на реке Гумста, где «ста» - обозначающий долину реки формант. Получается схожий с вахуштиевским этимологический ряд. См.Карту.
Более того и само слово «Цхум» кажется однокоренным с «Гума». Как могла произойти трансформация «г» в «цх», могли бы подсказать специалисты по картвельским языкам.
Соответственно вероятно, что центр эриставства Цхум был расположен на месте села Гума (было один период переименовано в Шрома).
Как же потом южнее оказался Сухум? Вероятно турки, пришедшие сюда, в 15 в. при владычестве Дадианов в этой части Абхазии узнали, что эта область (Гума) целиком именуется Цхум и перенесли название на основанную ими крепость и торговое поселение.