Первое и второе Обретение главы Иоанна Предтечи. Великопостные часы. Час шестый.Служба мирским чином

Mar 05, 2023 15:57


9 мáрта 2023 гóда. Четвéрг 2-й седмúцы Велúкaго постá. Пéрвое и вторóе Обретéнiе главы Iоáнна Предтéчи. Воскрéсная прáздничная слýжба для домáшнего (келéйнаго) совершéнiя. Послéдованiе великопóстных часóв (шестый)

Прежде глаголи третiй час

ЧАС ШЕСТЫЙ

Пріиди́те, поклони́мся Царéви нáшему Бóгу.

Пріиди́те, поклони́мся и припадéм Хрїстý, Царéви нáшему Бóгу.

Пріиди́те, поклони́мся и припадéм Самомý Хрїстý, Царéви и Бóгу нáшему.

Псалом 53

Бóже, во и҆́мя Твоé спасѝ мя, и в силе Твоéй судѝ ми. Бóже, услы́ши молитву мою, внушѝ глагóлы уст моих. Яко чýждiи востáша на мя и крéпцыи взыскáша дýшу мою, и не предложи́ша Бóга пред собóю. Се бо Бог помогáет ми, и Госпóдь застýпник душѝ моéй. Отврати́т злáя врагóм мои́м, и҆́стиною Твоéю потребѝ их. Вóлею пожрý Тебé, исповéмся и҆́мени Твоемý, Гóсподи, яко блáго; Яко от вся́кiя печáли избáвил мя есѝ, и на врагѝ моя воззрé óко моé.

Псалом 54



Внушѝ, Бóже, молитву мою и не прéзри молéнiя моегó. Вонмѝ ми и услыши мя: возскорбéх печáлiю моéю и смятóхся. От глáса врáжiя и от стужéнiя грéшнича, яко уклони́ша на мя беззакóнiе и во гнéве враждовáху ми. Сéрдце мое смятéся во мне и боя́знь смéрти нападé на мя. Страх и трéпет прiиде на мя и покры́ мя тьма. И рех: кто даст ми крилé, яко голуби́не, и полещý, и почíю; Се удалихся бéгая и водворихся в пустыни. Чáях Бóга спасáющаго мя от малодýшiя и от бýри. Потопи Гóсподи, и разделѝ языки и҆́х: я́ко видех беззакóнiе и пререкáнiе во грáде. Днем и нóщiю обыдет и по стенáм егó: беззакóнiе и труд посредé егó и непрáвда. И не оскудé от стогн его лихва и лесть. Яко áще бы враг поносил ми, претерпéл бых ýбо, и áще бы ненавидяй мя на мя велерéчевал, укрыл бых ся от негó. Ты же человéче равнодýшне, владыко мой и знáемый мой; И҆́же кýпно наслаждáлся еси со мнóю брáшен, в дoмý Бóжiи ходихом единомышлéнiем. Да прiидет же смерть на ня, и да снидут во ад живи, яко лукáвство в жилищах и҆́х, посредé и҆́х. Аз к Бóгу воззвáх, и Госпóдь услыша мя. Вéчер и заýтра, и полýдне повéм, и возвещý, и услышит глас мой. Избáвит миром дýшу мою от приближáющихся мне, яко во мнóзе бяху со мнóю. Услышит Бог и смири́т я, Сый прéжде век. Несть бо им изменéнiя, яко не убояшася Бóга. Прострé рýку свою на воздаянiе, оскверниша завéт Егó. Разделишася от гнéва лицá Егó, и прибли́жишася сердцá их, умякнуша словесá их пáче елéа, и та суть стрéлы. Возвéрзи на Гóспода печáль твою, и Той тя препитáет, не даст в век молвы прáведнику. Ты же, Бóже, низведéши их во студенéц истлéнiя, мýжiе кровéй и льсти не преполовя́т дней свои́х. Аз же, Гóсподи, уповáю на Тя.

Псалом 90

Живы́й в пóмощи Вы́шняго, в крóве Бóга Небéснаго водвори́тся. Речéт Гóсподеви: застýпник мой есѝ и прибéжище моé, Бог мой, и уповáю на Негó. Яко Той избáвит тя от сéти лóвчи, и от словесé мятéжна; Плещмá Свои́ма осени́т тя, и под крилé Егó надéешися: орýжiем обыдет тя и҆́стина Егó. Не убои́шися от стрáха нощнáго, от стрелы летя́щiя во дни; От вéщи во тме преходя́щiя, от сря́ща и бéса полýденнаго. Падéт от страны́ твоея́ ты́сяща, и тма одеснýю тебé, к тебé же не прибли́жится; Обáче очи́ма твои́ма смóтриши, и воздаянiе грéшников ýзриши. Яко Ты, Гóсподи, уповáнiе моé, Вы́шняго положи́л есѝ прибéжище твоé. Не прiи́дет к тебé зло, и рáна не прибли́жится телесѝ твоемý; Яко Áнгелом Свои́м заповéсть о тебé, сохрани́ти тя во всех путéх твои́х. На рукáх вóзмут тя, да не когдá преткнéши о кáмень нóгу твою́; На áспiда и васiлíска настýпиши, и поперéши льва и змíя. Яко на Мя уповá, и избáвлю и҆̀: покры́ю и҆̀, я́ко познá и҆́мя Моé. Воззовéт ко Мне, и услышу егó: с ним есмь в скóрби, измý егó, и прослáвлю егó; Долготóю дней испóлню егó, и явлю́ емý спасéнiе Моé.

Чтец: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.

Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, слáва Тебé Бóже. (3 раза)

Гóсподи, поми́луй. (3 раза)

Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Ин чтец: И ны́не и при́сно и во вéки векóв. Ами́нь.

КАФИЗМА ОДИННАДЦАТАЯ

Псалом 77

Внемли́те, лю́дiе мои́, закóну моемý, приклони́те ýхо вáше во глагóлы уст мои́х. Отвéрзу в при́тчах устá моя́, провещáю ганáнiя испéрва. Ели́ка слы́шахом и познáхом я́, и отцы́ нáши пове́даша нам: не утаи́шася от чад их в род ин, возвешáюще хвалы́ Госпóдни и си́лы Егó, и чудесá Егó, я́же сотвори́. И воздви́же свидéнiе во Iáкове, и закóн положи́ во Iзрáили: ели́ка заповéда отцéм нáшим, сказáти я́ сыновóм свои́м, я́ко да познáет род ин, сы́нове родя́щiися, и востáнут и повéдят я́ сыновóм свои́м: да положáт на Бóга уповáнiе своé, и не забýдут дел Бóжiих, и зáповеди Егó взы́щут. Да не бýдут я́коже отцы́ их, род стропти́в и преогорчевáяй, род и́же не испрáви сéрдца своегó, и не увéри с Бóгом дýха своегó. Сы́нове Ефрéмли наляцáюще и стреля́юще лýки, возврати́шася в день брáни: не сохрани́ша завéта Бóжiя, и в закóне Егó не восхотéша ходи́ти. И забы́ша благодея́нiя Егó, и чудесá Егó, я́же показá им пред отцы́ их, я́же сотвори́ чудесá в земли́ Еги́петстей, на пóли Танеóсе. Развéрзе мóре, и проведé их, предста́ви вóды я́ко мех. И настáви я́ óблаком во дни, и всю нощь просвещéнiем огня́. Развéрзе кáмень в пусты́ни, и напои́ я́ я́ко в бéздне мнóзе, и изведé вóду из кáмене, и низведé я́ко рéки вóды. И приложи́ша ещé согрешáти Емý, преогорчи́ша Вы́шняго в безвóдней; и искуси́ша Бóга в сердцáх свои́х, вопроси́ти брáшна душáм свои́м. И клеветáша на Бóга, и рéша: едá возмóжет Бог уготóвати трапéзу в пусты́ни? Понéже порази́ кáмень, и потекóша вóды, и потóцы наводни́шася: едá и хлеб мóжет дáти, или́ уготóвати трапéзу лю́дем Свои́м? Сегó рáди слы́ша Госпóдь и презрé: и огнь возгорéся во Iáкове, и гнев взы́де на Iзрáиля, я́ко не вéроваша Бóгови, нижé уповáша на спасéнiе Егó. И заповéда облакóм свы́ше, и двéри небесé отвéрзе, и одожди́ им мáнну я́сти, и хлеб небéсный дадé им. Хлеб áнгельскiй ядé человéк, брáшно послá им до сы́тости. Воздви́же юг с небесé, и наведé си́лою Своéю ли́ва, и одожди́ на ня я́ко прах плóти, и я́ко песóк морскíй пти́цы пернáты. И нападóша посредé стáна их, óкрест жили́щ их. И ядóша и насы́тишася зелó, и желáнiе их принесé им. Не лиши́шася от желáнiя своегó: ещé брáшну сýщу во устéх их: и гнев Бóжiй взы́де на ня, и уби́ мнóжайшая их, и избрáнным Iзрáилевым запя́т. Во всех сих согреши́ша ещé, и не вéроваша чудесéм Егó. И исчезóша в суетé днíе их, и лéта их со тщáнiем. Егдá убивáше я́, тогдá взыскáху Егó, и обращáхуся, и ýтреневаху к Бóгу: и помянýша, я́ко Бог Помóщник им есть, и Бог Вы́шнiй Избáвитель им есть. И возлюби́ша Егó усты́ свои́ми, и язы́ком свои́м солгáша Емý: сéрдце же их не бе прáво с Ним, нижé увéришася в завéте Егó. Тóйже есть щедр, и очи́стит грехи́ их, и не растли́т, и умнóжит отврати́ти я́рость Свою́, и не разжжéт всегó гнéва Своегó. И помянý, я́ко плоть суть, дух ходя́й и не обращáяйся. Колькрáты преогорчи́ша Егó в пусты́ни, прогнéваша Егó в земли́ безвóдней? И обрати́шася, и искуси́ша Бóга, и Святáго Iзрáилева раздражи́ша, и не помянýша руки́ Егó в день, вóньже избáви я́ из руки́ оскорбля́юшаго, я́коже положи́ во Еги́пте знáменiя Своя́, и чудесá Своя́ на пóли Танеóсе, и преложи́ в кровь рéки их, и истóчники их, я́ко да не пiю́т. Послá на ня пéсiя мýхи и поядóша я́: и жáбы, и растли́ я́. И дадé рже плоды́ их, и труды́ их пругóм. Уби́ грáдом виногрáды их, и черни́чiе их слáною, и предадé грáду скоты́ их, и имéнiе их огню́. Послá на ня гнев я́рости Своея́, я́рость и гнев и скорбь, послáнiе áнгелы лю́тыми. Путесотвори́ стезю́ гнéву Своемý, и не пощадé от смéрти душ их: и скоты́ их в смéрти заключи́, и порази́ вся́кое перворóдное в земли́ Еги́петстей, начáток вся́каго трудá их в селéнiих Хáмовых. И воздви́же я́ко óвцы лю́ди Своя́, и возведé я́ я́ко стáдо в пусты́ни, и настáви я́ на уповáнiе, и не убоя́шася, и враги́ их покры́ мóре. И введé я́ в гóру святы́ни Своея́, гóру сiю́, ю́же стяжá десни́ца Егó. И изгнá от лицá их язы́ки, и по жрéбiю дадé им [зéмлю] ýжем жребодая́нiя, и всели́ в селéнiих их колéна Iзрáилева. И искуси́ша и преогорчи́ша Бóга Вы́шняго, и свидéнiй Егó не сохрани́ша, и отврати́шася, и отвергóшася, я́коже и отцы́ их, преврати́шася в лук развращéн, и прогнéваша Егó в хóлмех свои́х и во истукáнных свои́х раздражи́ша Егó. Слы́ша Бог и презрé, и уничижи́ зелó Iзрáиля, и отри́ну ски́нiю Силóмскую, селéнiе, éже всели́ся в человéцех. И предадé в плен крéпость их, и добрóту их в рýки врагóв, и затвори́ во орýжiи лю́ди Своя́, и достоя́нiе Своé презрé. Ю́ноши их поядé огнь, и дéвы их не осéтованы бы́ша; свящéнницы их мечéм падóша, и вдови́цы их не оплáканы бýдут. И востá я́ко спя́ Госпóдь, я́ко си́лен и шýмен от винá, и порази́ враги́ Своя́ вспять, поношéнiе вéчное дадé им. И отри́ну селéнiе Ióсифово, и колéно Ефрéмово не избрá, и избрá колéно Iýдово, гóру Сióню, ю́же возлюби́, и создá я́ко единорóга святи́лище Своé, на земли́ основá и́ в век. И избрá Давíда рабá Своегó, и воспрiя́т eгó от стад óвчих. От дои́лиц поя́т eгó пасти́ Iáкова рабá Своегó и Iзрáиля достоя́нiе Своé. И упасé я́ в незлóбiи сéрдца своегó, и в рáзумех рукý своéю настáвил я́ есть.

Чтец: Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Хор: И ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, слáва Тебé Бóже. (3 рáза)

Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)

Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Чтец: И ны́не и при́сно и во вéки векóв. Ами́нь.

Псалом 78

Бóже, прiидóша язы́цы в достоя́нiе Твоé, оскверни́ша храм святы́й Твой, положи́ша Iерусали́м я́ко овóщное храни́лище, положи́ша трýпiя раб Твои́х брáшно пти́цам небéсным, плóти преподóбных Твои́х зверéм земны́м. Пролiя́ша кровь их я́ко вóду óкрест Iерусали́ма, и не бе погребáяй. Бы́хом поношéнiе сосéдом нáшим, подражнéнiе и поругáнiе сýщим óкрест нас. Докóле, Гóсподи, прогнéваешися до концá? Разжжéтся я́ко огнь рвéнiе Твоé? Пролéй гнев Твой на язы́ки не знáющiя Тебé, и на цáрствiя, я́же и҆́мене Твоегó не призвáша, я́ко поядóша Iáкова, и мéсто eгó опустоши́ша. Не помяни́ нáших беззакóнiй пéрвых: скóро да предваря́т ны щедрóты Твоя́, Гóсподи, я́ко обнищáхом зелó. Помози́ нам, Бóже, Спаси́телю наш, слáвы рáди и҆́мене Твоегó, Гóсподи, избáви ны, и очи́сти грехи́ нáша и҆́мене рáди Твоегó. Да не когдá рекýт язы́цы, где есть Бог их? И да увéстся во язы́цех пред очи́ма нáшима отмщéнiе крóве раб Твои́х пролиты́я. Да вни́дет пред Тя воздыхáнiе оковáнных, по вели́чiю мы́шцы Твоея́ снабди́ сы́ны умерщвлéнных. Воздáждь сосéдом нáшим седмери́цею в нéдро их поношéнiе их, и҆́мже поноси́ша Тя, Гóсподи. Мы же, лю́дiе Твои́ и óвцы пáжити Твоея́, исповéмыся Тебé, Бóже, во век, в род и род возвести́м хвалý Твою́.

Псалом 79

Пасы́й Iзрáиля вонми́: наставля́яй я́ко овчá Ióсифа, седя́й на Херувíмех, яви́ся, пред Ефрéмом и Beнiамíном и Манассíем, воздви́гни си́лу Твою́, и прiиди́ во éже спасти́ нас. Бóже, обрати́ ны, и просвети́ лицé Твоé, и спасéмся. Гóсподи Бóже сил, докóле гнéваешися на моли́тву раб Твои́х? Напитáеши нас хлéбом слéзным, и напои́ши нас слезáми в мéру. Положи́л еси́ нас в пререкáнiе сосéдом нáшим, и врази́ нáши подражни́ша ны. Гóсподи Бóже сил, обрати́ ны, и просвети́ лицé Твоé, и спасéмся. Виногрáд из Еги́пта пренéсл еси́, изгнáл еси́ язы́ки, и насади́л еси́ и҆́. Путесотвори́л еси́ пред ним, и насади́л еси́ корéнiя eгó, и испóлни зéмлю. Покры́ гóры сень eгó, и вéтвiя eгó кéдры Бóжiя; прострé рóзги eгó до мóря, и дáже до рек óтрасли eгó. Вскýю низложи́л еси́ оплóт eгó, и объимáют и҆́ вси мимоходя́щiи путéм? Озобá и҆́ вепрь от дубрáвы, и уединéнный ди́вiй поядé и҆́. Бóже сил, обрати́ся ýбо, и при́зри с Небесé и виждь, и посети́ виногрáд сей, и соверши́ и҆́, eгóже насади́ десни́ца Твоя́, и на сы́на человéческаго, eгóже укрепи́л еси́ Себé. Пожжéн огнéм и раскóпан, от запрещéнiя лицá Твоегó поги́бнут. Да бýдет рукá Твоя́ на мýжа десни́цы Твоея́, и на сы́на человéческаго, eгóже укрепи́л еси́ Себé, и не отстýпим от Тебé; оживи́ши ны, и и҆́мя Твоé призовéм. Гóсподи Бóже сил, обрати́ ны, и просвети́ лицé Твоé, и спасéмся.

Псалом 80

Рáдуйтеся Бóгу, Помóщнику нáшему, воскли́кните Бóгу Iáковлю, прiими́те псалóм и дади́те тимпáн, псалти́рь красéн с гýсльми, воструби́те в новомéсячiи трубóю, во благознамени́тый день прáздника вáшего, я́ко повелéнiе Iзрáилеви есть, и судьбá Бóгу Iáковлю. Свидéнiе во Ióсифе положи́ é, внегдá изы́ти eмý от земли́ Еги́петскiя, язы́ка eгóже не вéдяше услы́ша. Отъя́т от брéмене хребéт eгó, рýце eгó в коши́ порабóтасте. В скóрби призвáл Мя еси́, и избáвих тя, услы́шах тя в тáйне бýрне, искуси́х тя на водé пререкáнiя. Слы́шите, лю́дiе мои́, и засвидéтельствую вам, Iзрáилю, áще послýшаеши Менé. Не бýдет Тебé бог нов , нижé поклони́шися бóгу чуждéму. Аз бо есмь Госпóдь Бог твой, изведы́й тя от земли́ Еги́петскiя, разшири́ устá Твоя́, и испóлню я́. И не послýшаша лю́дiе мои́ глáса Моегó, и Iзрáиль не внят Ми: и отпусти́х я́ по начинáнiем сердéц их, пóйдут в начинáнiих свои́х. Áще бы́ша лю́дiе Мои́ послýшали Менé, Iзрáиль áще бы в пути́ Моя́ ходи́л, ни о чесóм же ýбо враги́ eгó смири́л бых, и на оскорбля́ющыя их возложи́л бых рýку Мою́. Врази́ Госпóдни солгáша Eмý, и бýдет врéмя их в век. И напитá их от тýка пшени́чна, и от кáмене мéда насы́ти их.

Чтец: Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Хор: И ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, слáва Тебé Бóже. (3 рáза)

Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)

Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Чтец: И ны́не и при́сно и во вéки векóв. Ами́нь.

Псалом 81

Бог ста в сóнме богóв, посредé же бóги разсýдит. Докóле сýдите непрáвду, и ли́ца грéшников прiéмлете? Суди́те си́ру и убóгу, смирéна и ни́ща оправдáйте. Изми́те ни́ща и убóга, из руки́ грéшничи избáвите eгó. Не познáша, нижé уразумéша, во тьме хóдят: да подви́жатся вся основáнiя земли́. Аз рех: бóзи естé, и сы́нове Вы́шняго вси. Вы же я́ко человéцы умирáете, и я́ко еди́н от князéй пáдаете. Воскресни́, Бóже, суди́ земли́: я́ко Ты наслéдиши во всех язы́цех.

Псалом 82

Бóже, кто уподóбится Тебé? Не премолчи́ нижé укроти́, Бóже. Я́ко се врази́ Твои́ возшумéша, и ненави́дящiи Тя воздвигóша главý. На лю́ди Твоя́ лукáвноваша вóлею, и совещáша на святы́я Твоя́. Рéша: прiиди́те и потреби́м я́ от язы́к, и не помянéтся и҆́мя Iзрáилево ктомý. Я́ко совещáша единомышлéнiем вкýпе, на Тя завéт завещáша: селéнiя Iдумéйска, и Iсмáилiте, Моáв и Агáряне: Гевáл и Аммóн и Амали́к, иноплемéнницы с живýщими в Ти́ре, и҆́бо и Ассýр прiи́де с ни́ми, бы́ша в заступлéнiе сыновóм Лóтовым. Сотвори́ им я́ко Мадiáму и Сiсáре, я́ко Iавíму в потóце Кíссове. Потреби́шася во Аендóре, бы́ша я́ко гной земны́й. Положи́ кня́зи их, я́ко Ори́ва и Зи́ва, и Зевéа и Салмáна, вся кня́зи их, и҆́же рéша: да наслéдим себé святи́лише Бóжiе. Бóже мой, положи́ я́ я́ко кóло, я́ко трость пред лицéм вéтра. Я́ко огнь попаля́яй дубрáвы, я́ко плáмень пожигáяй гóры, тáко поженéши я́ бýрею Твоéю, и гнéвом Твои́м смятéши я́. Испóлни ли́ца их безчéстiя, и взы́щут и҆́мене Твоегó, Гóсподи. Да постыдя́тся и смятýтся в век вéка, и посрáмятся и поги́бнут. И да познáют, я́ко и҆́мя Тебé Госпóдь, Ты еди́н Вы́шнiй по всей земли́.

Псалом 83

Коль возлюбленна селéнiя Твоя́, Гóсподи сил! Желáет и скончавáется душá моя́ во дворы́ Госпóдни, сéрдце моé и плоть моя́ возрáдовастася о Бóзе живе. И҆́бо птица обрéте себé хрáмину, и гóрлица гнездó себé, идéже положи́т птенцы своя́, олтарѝ Твоя, Гóсподи сил, Царю мой и Бóже мой. Блажéни живýщiи в домý Твоéм, в вéки векóв восхвáлят Тя. Блажéн муж, eмýже есть заступлéнiе eго у Тебé; восхождéнiя в сéрдце своéм положѝ, во юдóль плачéвную, в мéсто éже положѝ, и҆́бо благословéнiе даст законополагáяй. Пóйдут от си́лы в си́лу: яви́тся Бог богóв в Сióне. Гóсподи Бóже сил, услыши моли́тву мою, внушѝ, Бóже Iáковль. Защи́тниче наш, виждь, Бóже, и при́зри на лицé хрiстá Твоегó. Яко лýчше день еди́н во двóрех Твои́х пáче тысящ: извóлих приметáтися в домý Бóга моегó пáче, нéже жи́ти ми в селéнiих грéшничих. Яко ми́лость и и҆́стину любит Госпóдь, Бог благодáть и слáву даст, Госпóдь не лиши́т благих ходящих незлóбiем. Гóсподи Бóже сил, Блажéн человéк уповáяй на Тя.

Псалом 84

Благоволил есѝ, Гóсподи, зéмлю Твою, возврати́л есѝ плен Iáковль: остáвил есѝ беззакóнiя людéй Твоих, покрыл есѝ вся грехи и҆́х. Укротил есѝ весь гнев Твой, возвратился есѝ от гнéва я́рости Твоея́. Возвратѝ нас, Бóже спасéнiй нáших, и҆ отвратѝ я́рость Твою от нас. Едá во вéки прогнéваешися на ны? Илѝ прострéши гнев Твой от рóда в род? Бóже, Ты обрáщься оживи́ши ны, и҆ людiе Твои возвеселя́тся о Тебé. Явѝ нам, Гóсподи, ми́лость Твою, и҆ спасéнiе Твоé даждь нам. Услышу, что речéт о мне Госпóдь Бог: яко речéт мир на люди Своя́, и҆ на преподóбныя Своя́, и҆ на обращáющыя сердцá к Немý. Обáче близ боя́щихся Егó спасéнiе Егó, всели́ти слáву в зéмлю нáшу. Ми́лость и҆ и҆́стина сретóстеся, прáвда и҆ мир облобызáстася. И҆́стина от земли возсiя́, и҆ прáвда с Небесé прини́че, и҆́бо Госпóдь даст блáгость, и҆ земля́ нáша даст плод свой. Прáвда пред Ним предъи́дет, и҆ положи́т в путь стопы своя́.

Чтец: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.

Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, слáва Тебé Бóже. (3 раза)

Гóсподи, поми́луй. (3 раза)

Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Тропáрь Iоáнна Предтéчи, глас 4: От земли́ возсiя́вши, Предтéчева главá/ лучи́ испущáет нетлéнiя вéрным исцелéнiй/ свы́ше собирáет мнóжество Áнгел,/ дóле же созывáет человéческiй род,// единоглáсную возсылáти слáву Хрїстý Бóгу.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Богорóдичен: Яко не и҆́мамы дерзновéнiя за премнóгiя грехи́ нáша, Ты И҆́же от Тебé Рóждшагося молѝ, Богорóдице Дéво: мнóго бо мóжет молéнiе Мáтернее ко благосéрдiю Владыки: не прéзри грéшных мольбы, Всечи́стая, яко ми́лостив есть и спастѝ могíй, И҆́же и страдáти о нас извóливый.

Тропарь пророчества

Тропáрь прорóчества, глас пéрвый: Пáдшыя возстáви ны, отврáщшыяся обрати́ к тебѣ́ Бóже, я́ко человѣколю́бец, земны́я содержáй концы́.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Пáдшыя возстáви ны, отврáщшыяся обрати́ к тебѣ́ Бóже, я́ко человѣколю́бец, земны́я содержáй концы́.

Прокимен триоди

Чтец: Прокíмен, глас шесты́й: Взыскáх Гóспода и услы́ша мя, и от всех скорбéй мои́х избáви мя. (Пс.33:5)

Хор: Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй моúх избáви мя.

Чтец: Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя. (Пс.33:2А)

Хор: Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй моúх избáви мя.

Чтец: Взыскáх Гóспода и услы́ша мя.

Хор: И от всех скорбéй моúх избáви мя.

Чтец: Прорóчества Исáiина чтéнiе.

(Из главы 6) Бысть в лéто, в нéже ýмре Озíя, царь, ви́дех Гóспода, седя́ща на престóле высóце, и превознесéнне, и испóлнь дом слáвы Егó. И Серафíми стоя́ху óкрест Егó, шесть крил еди́ному, и шесть крил другóму, и двемá ýбо покрывáху ли́ца своя́, двемá же покрывáху нóги своя́ и двемá летáху. И взывáху друг ко дрýгу, и глагóлаху: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь вся земля́ слáвы Егó. И взя́тся наддвéрiе от глáса, и́мже вопiя́ху, и дом испóлнися ды́ма. И рех: о, окая́нный аз! Я́ко умили́хся, я́ко человéк сый, и, нечи́сты устнé имéя, посредé людéй, нечи́стая устнá имýщих, аз живý, и Царя́ Гóспода Саваóфа ви́дех очи́ма мои́ма. И пóслан бысть ко мне еди́н от Серафíмов, и в руцé своéй имя́ше угль óгненный, егóже клещáми взят от жéртвенника. И прикоснýся устом мои́м, и речé: се прикоснýся сié устнáм твои́м, и оты́мет беззакóнiя твоя́ и грехи́ твоя́ очи́стит. И слы́шах глас Гóспода, глагóлющаго: когó послю́? И кто пóйдет к лю́дем сим? И рекóх: се аз есмь, посли́ мя. И речé: иди́ и рцы лю́дем сим: слýхом услы́шите, и не уразумéете, и, ви́дяще, ýзрите и не уви́дите. Одебелé бо сéрдце людéй сих, и уши́ма свои́ма тя́жко слы́шаша, и óчи свои́ смежи́ша, да не кáко уви́дят очи́ма, и уши́ма услы́шат, и сéрдцем уразумéют, и обратя́тся, и исцелю́ я. И рекóх: докóле, Гóсподи? И речé: дóндеже áще запустéют грáди, от éже не пожи́ти, и дóми, от éже не бы́ти человéком, и земля́ остáвлена бýдет пустá. И по сих продолжи́т Бог человéки, и умнóжатся остáвльшiися на земли́.

[Русский синодальный перевод]В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм. Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лицо своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал. И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями. И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, - и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа. Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твоё удалено от тебя, и грех твой очищен. И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня. И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете - и не увидите. Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и дома без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет. И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле. (Ис.6:1-12)

Прокимен триоди

Чтец: Прокíмен, глас шесты́й: Востáни Гóсподи, и вонми́ судý моемý.

Хор: Востáни Гóсподи, / и вонмú судý моемý.(Пс.34:23А)

Чтец: Суди́ Гóсподи оби́дящыя мя́. (Пс.34:1А)

Хор: Востáни Гóсподи, / и вонмú судý моемý.

Чтец: Востáни Гóсподи.

Хор: И вонмú судý моемý.

Стiх: Скóро да предварят ны щедрóты Твоя, Гóсподи, яко обнищáхом зелó: помозѝ нам, Бóже Спáсе наш, слáвы рáди и҆́мене Твоегó; Гóсподи, избáви нас, и очи́сти грехѝ нáша, и҆́мене рáди Твоегó.

Посем Трисвятое по Отче наш

Свѧты́й Бóже, Свѧтый Крéпкїй, Свѧтый Безсмéртный, поми́луй нас. (3 раза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ныне и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.

Пресвѧтáѧ Трóице, помилуй нас, Гóсподи, очисти грехѝ нáшѧ, Владыко, простѝ беззакóнiя нáшѧ, Святы́й, посетѝ и исцелѝ нéмощи нáшѧ и҆́мене Твоегó рáди.

Гóсподи, поми́луй. (трúжды)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ныне и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоé, да прїи́дет Цáрствїе Твоé, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáшѧ, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнїе, но избáви нас от лукáваго.

Гóсподи, Iисýсе Хрїстé, Сыне Бóжїй, поми́луй нас. Ами́нь.

КОНДAК

Кондáк Iоáнна Предтéчи, глас 2: Прорóче Бóжiй и Предтéче благодáти, главý твою́, я́ко ши́пок свящéннейшiй, от земли́ обрéтше, исцелéнiя всегдá прiéмлем, и́бо пáки, я́коже прéжде, в мíре проповедуеши покая́нiе.

Гóсподи, помúлуй. (40 раз)

И҆́же на вся́кое врéмя и на вся́кiй час, на небесѝ и на землѝ покланя́емый и слáвимый Хрїстé Бóже, долготерпели́ве, многоми́лостиве, многоблагоутрóбне, И҆́же прáведныя любя́й, и грéшныя ми́луяй, И҆́же вся зовы́й ко спасéнiю обещáнiя рáди бýдущих благ; Сам, Гóсподи, прiимѝ и нáша в час сей моли́твы, и испрáви живóт наш к зáповедем Твои́м; дýши нáша освятѝ, телесá очи́сти, помышлéнiя испрáви, мы́сли очи́сти, и избáви нас от вся́кiя скóрби, зол и болéзней; оградѝ нас святы́ми Твои́ми Áнгелы, да ополчéнiем их соблюдáеми и наставля́еми, дости́гнем в соединéнiе вéры, и в рáзум непристýпныя Твоея́ слáвы, я́ко благословéн еси́ во вéки векóв, ами́нь.

Гóсподи, поми́луй. (3 раза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ныне и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Честнéйшую Херувíм и слáвнейшую без сравнéнiя Серафíм, без истлéнiя Бóга Слóва рóждшую, сýщую Богорóдицу, Тя величáем.

И҆́менем Госпóдним Гóсподи, благословѝ.

Моли́твами святы́х отéц нáших, Гóсподи Iисýсе Хрїстé, Бóже наш, поми́луй нас, ами́нь.

Молитва святаго Ефрема Сирина

Гóсподи и Влады́ко животá моегó, дух прáздности, уны́нiя, любоначáлiя, и празднослóвiя не даждь ми. (Земнóй поклóн.)

Дух же целомýдрiя, смиренномýдрiя, терпéнiя, и любвé, дáруй ми рабý Твоемý. (Земнóй поклóн.)

Ей, Гóсподи Царю́, дáруй ми зрéти моя прегрешéнiя, и не осуждáти брáта моегó, яко благословéн еси во вéки векóв, аминь. (Земнóй поклóн.)

Таже молитва святаго Великаго Василия

Бóже и Гóсподи сил и всея́ твáри Содéтелю, И҆́же за милосéрдiе безприклáдныя ми́лости Твоея́ Единорóднаго Сы́на Твоегó, Гóспода нáшего Iисýса Хрїстá, низпослáвый на спасéнiе рóда нáшего, и честны́м Егó Крестóм рукописáнiе грех нáших растерзáвый, и победи́вый тем начáла и влáсти тьмы. Сам, Влады́ко Человеколю́бче, прiимѝ и нас, грéшных, благодáрственныя сiя и молéбныя моли́твы и избáви нас от вся́каго всегуби́тельнаго и мрáчнаго прегрешéнiя и всех озлóбити нас и҆́щущих ви́димых и неви́димых враг. Пригвозди́ стрáху Твоемý плóти нáша и не уклонѝ сердéц нáших в словесá или помышлéнiя лукáвствiя, но любóвiю Твоéю уязвѝ дýши нáша, да, к Тебé всегдá взирáюще и éже от Тебé свéтом наставля́еми, Тебé, непристýпнаго и присносýщнаго зря́ще Свéта, непрестáнное Тебé исповéданiе и благодарéнiе возсылáем, Безначáльному Отцý со Единорóдным Твоим Сы́ном и Всесвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Твои́м Дýхом ны́не, и при́сно, и во вéки векóв, ами́нь.

И глагóлем зде и девятый час.

Ис.6:1-12, Пс.33:2, gfhtvbb, великопостные часы, Пс.34:23А, Ис.6:1–12, часы, обретение главы Иоанна Предтечи, паримии, Пс.33:5, Пс.33:2А, паремии, xfc itcnsq, xfcs, час шестый

Previous post Next post
Up