Недeля 15 по Пятидесятнице, перед Воздвижением. Обедница (изобразительные), 25 сентября, глас 6

Sep 23, 2022 12:12


25 сентября́ 2022 гóда. Недéля 15 по Пятидеся́тнице, пéред Воздвúженiем. Отдáнiе прáздника Рождествá Пресвятóй Богорóдицы. Глас 6. Воскрéсная прáздничная слýжба для домáшнего (келéйнаго) совершéнiя. Послéдованiе изобразúтельных. Слýжба мiрскúм чúном.

Прéжде глагóли часы. Аще имаши произволение то чти ýтреню с канóном и пéрвым чáсом, аще же ни, токмо часы.

ЧИН ОБЕДНИЦЫ

Глагóли сúце: Благословѝ, душé моя́, Гóспода,/ благословéн есѝ Гóсподи.

Псалом 102



Благословѝ, душé моя́, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егó./ Благословѝ, душé моя, Гóспода,/ и не забывáй всех воздая́нїй Егó,/ очищáющаго вся беззакóнїя твоя́,/ исцеля́ющаго вся недýги твоя́,/ избавля́ющаго от истлéнiя живóт твой,/ венчáющаго тя ми́лостїю и щедрóтами,/ исполня́ющаго во благи́х желáнїе твоé:/ обновится я́ко óрля юность твоя́./ Творя́й ми́лостыни Госпóдь,/ и судьбý всем оби́димым./ Сказá путѝ Своя́ Моисéови,/ сыновóм Iзрáилевым хотéнїя Своя́:/ Щедр и Ми́лостив Госпóдь,/ Долготерпели́в и Многоми́лостив./ Не до концá прогнéвается,/ нижé во век враждýет,/ не по беззакóнїем нáшим сотвори́л есть нам,/ нижé по грехóм нáшым воздáл есть нам./ Я́ко по высотé небéсней от землѝ,/ утверди́л есть Госпóдь ми́лость Свою́ на боя́щихся Егó./ Ели́ко отстоят востóцы от зáпад,/ удáлил есть от нас беззакóнїя нáша./ Я́коже щéдрит отéц сы́ны,/ ущéдри Госпóдь боя́щихся Егó./ Я́ко Той познá создáнїе нáше,/ помянý, яко персть есмы́./ Человéк, яко травá днíе eгó,/ яко цвет сéльный, тáко оцветéт,/ яко дух прóйде в нем,/ и не бýдет, и не познáет ктомý мéста своегó./ Ми́лость же Госпóдня от вéка и до вéка на боя́щихся Егó,/ и прáвда Егó на сынéх сынóв, храня́щих завéт Егó, и пóмнящих зáповеди Егó твори́ти я./ Госпóдь на Небесѝ уготóва Престóл Свой,/ и Цáрство Егó всéми обладáет./ Благослови́те Гóспода вси Áнгели Егó,/ си́льнїи крéпостїю, творя́щїи слóво Егó, услышати глас словéс Егó./ Благослови́те Гóспода вся Си́лы Егó,/ слýги Егó, творя́щїи вóлю Егó./ Благослови́те Гóспода вся делá Егó,/ на всяком мéсте влады́чества Егó.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и присно и во вéки векóв, аминь.

Благослови́, душé моя, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егó./ Благословéн еси, Гóсподи.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Псалом 145

Хвали́, душé моя, Гóспода./ Восхвалю́ Гóспода в животé моéм,/ пою Бóгу моемý, дóндеже есмь./ Не надéйтеся на кня́зи, на сы́ны человéческїя,/ в ни́хже несть спасéнїя./ Изы́дет дух eгó/ и возврати́тся в зéмлю свою́./ В той день поги́бнут вся помышлéнїя eгó./ Блажéн, eмýже Бог Iáковль Помóщник егó,/ уповáнiе eгó на Гóспода Бóга своегó,/ сотвóршаго нéбо и зéмлю,/ мóре и вся, я́же в них,/ храня́щаго и҆́стину в век,/ творя́щаго суд оби́димым,/ даю́щаго пи́щу áлчущим./ Госпóдь реши́т оковáнныя./ Госпóдь умудря́ет слепцы́./ Госпóдь возвóдит низвéрженныя./ Госпóдь лю́бит прáведники./ Госпóдь храни́т пришéльцы,/ си́ра и вдову прїи́мет/ и путь грéшных погуби́т./ Воцари́тся Госпóдь во век,/ Бог твой, Сióне, в род и род.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжiй, Безсмéртен Сый/ и извóливый спасéнїя нáшего рáди/ воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Приснодéвы Марíи,/ непрелóжно вочеловéчивыйся,/ распны́йся же, Хрїстé Бóже, смéртїю смерть попрáвый,/ Един Сый Святы́я Трóицы,/ спрославля́емый Отцý и Святóму Дýху, спасѝ нас.

И поем Блаженны с тропарями из Октоиха

Хор: Во Цáрствiи Твоéм помянú нас, Гóсподи,/ егдá прiúдеши, во Цáрствiи Твоéм.

На 12. Хор: Блажéни нúщiи дýхом,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Хор: Блажéни плáчущiи,/ я́ко тíи утéшатся.

На 10. Хор: Блажéни крóтцiи,/ я́ко тíи наслéдят зéмлю.

Чтец (стiхúры воскрéсные, глас 6): Помяни́ мя, Бóже Спáсе мой, егдá прiи́деши во Цáрствiи Твоéм, и спаси́ мя, я́ко Еди́н Человеколю́бец.

Хор: Блажéни áлчущiи и жáждущiи прáвды,/ я́ко тíи насы́тятся.

Чтец: Дрéвом Адáма прельсти́вшагося, дрéвом крéстным пáки спасл еси́ и разбóйника, вопiю́ща: помяни́ мя, Гóсподи, во Цáрствiи Твоéм.

На 8. Хор: Блажéни мúлостивiи,/ я́ко тíи помúловани бýдут.

Чтец: Áдова вратá и вереи́ сокруши́вый, Жизнодáвче, воскреси́л еси́ вся, Спáсе, вопiю́щыя: слáва востáнiю Твоемý.

Хор: Блажéни чúстiи сéрдцем,/ я́ко тíи Бóга ýзрят.

Чтец: Помяни́ мя, и҆́же смерть плени́вый погребéнiем Твои́м, и воскресéнiем Твои́м рáдости вся испóлнивый, я́ко Благоутрóбен.

На 6. Хор: Блажéни миротвóрцы,/ яко тíи сы́нове Бóжiи нарекýтся.

Чтец: Миронóсицы ко грóбу пришéдша,/ Áнгела зовýща слы́шаху:// Хрїстóс воскрéсе, просвети́вый вся́ческая.

Хор: Блажéни изгнáни прáвды рáди,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Чтец: На дрéве крéстнем пригвозди́вшагося,/ и мiр от прéлести избáвльшаго,// соглáсно вси Хрїстá воспои́м.

На 4. Хор: Блажéни естé, егдá понóсят вам,/ и изженýт, и рекýт всяк зол глагóл на вы лжýще Менé рáди.

Чтец (стiхúры Прáздника, глас 2): И҆́же непокори́вым лю́дем из кáмене источи́в вóду,/ благопокори́вым же язы́ком дáрует от чресл неплóдных плод на весéлiе нам,/ Тя, Богомáти Пречи́стая,// Ю́же достóйно величáем.

Хор: Рáдуйтеся и веселúтеся, я́ко мзда вáша мнóга на Небесéх.

Чтец: Напрáснаго дрéвняго Отъя́тельницу осуждéнiя и прамáтере исправлéнiе,/ Ю́же рóда к Бóгу винý присвоéнiя, к Зижди́телю мост,// Тя, Богорóдице, величáем.

Хор: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Трóичен (стiхúры Прáздника, глас 8): Чýжде есть беззакóнным слáвити Безначáльную Трóицу,/ Ѻтцá, и Сы́на же, и Святáго Дýха,/ несоздáнное Вседержáвство,// Éюже мiр весь содержи́тся мáнiем держáвы Ея́.

Хор: И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Чтец (Богорóдичен): Вмести́ла еси́ во утрóбе Твоéй, Дéво Мáти, Еди́наго от Трóицы, Хрiстá Царя́,/ Егóже поéт вся тварь и трепéщут вы́шнiи чи́ни:// Тогó моли́, Всечи́стая, спасти́ся душáм нáшим.

Тропари и кондаки

Тропáрь воскрéсный, глас 6: Áнгельскiя Си́лы на грóбе Твоéм,/ и стрегýщiи омертвéша;/ и стоя́ше Марíя во грóбе,/ и҆́щущи Пречи́стаго Тéла Твоегó./ Плени́л еси́ ад, не искуси́вся от негó;/ срéтил еси́ Дéву, дáруяй живóт.// Воскресы́й из мéртвых, Гóсподи, слáва Тебé.

Тропáрь прáздника, глас 4: Рождествó Твоé, Богорóдице Дéво,/ рáдость возвести́ всей вселéнней:/ из Тебé бо возсiя́ Сóлнце Прáвды, Хрiстóс Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, дадé благословéнiе,// и, упраздни́в смерть, даровá нам живóт вéчный.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Кондáк воскрéсный, глас 6: Живоначáльною длáнiю/ умéршiя от мрáчных удóлiй,/ Жизнодáвец воскреси́в всех Хрiстóс Бог,/ воскресéнiе подадé человéческому рóду:/ есть бо всех Спаси́тель,// Воскресéнiе и Живóт, и Бог всех.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Кондáк прáздника, глас 4: Iоакíм и Áнна поношéнiя безчáдства/ и Адáм и Éва от тли смéртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святéм рождествé Твоéм./ То прáзднуют и лю́дiе Твои́,/ вины́ прегрешéнiй избáвльшеся,/ внегдá звáти Ти:// неплóды раждáет Богорóдицу и Питáтельницу Жи́зни нáшея.

Трисвятое

Хор: Святы́й Бóже,/ Святы́й Крéпкїй,/ Святы́й Безсмéртный, поми́луй нас. (3 раза)

Хор: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.

Хор: Святы́й Безсмéртный, поми́луй нас.

Хор: Святы́й Бóже,/ Святы́й Крéпкїй,/ Святы́й Безсмéртный, поми́луй нас.

Прокимен недели перед Воздвижением, глас 6

Чтец: Прокíмен, глас шесты́й, псалóм Давíдов: Спаси́, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благослови́ достоя́нiе Твоé. (Пс.27:9А)

Хор: Спасú, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благословú достоя́нiе Твоé.

Чтец: К Тебé, Гóсподи, воззовý, Бóже мой, да не премолчи́ши от менé (Пс.27:1А)

Хор: Спасú, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благословú достоя́нiе Твоé.

Прокимен праздника, глас 3

Чтец: Прокíмен, глас трéтiй, песнь Богорóдицы: Вели́чит душá Моя́ Гóспода, и возрáдовася дух Мой о Бóзе Спáсе Моéм. (Лк.1:46Б-47)

Хор: Велúчит душá Моя́ Гóспода,/ и возрáдовася дух Мой о Бóзе Спáсе Моéм.

АПОСТОЛ

Чтец: К Галáтом послáнiя святáго апóстола Пáвла чтéнiе.

(Гал.зач.215А): Брáтiе, ви́дите коли́цеми кни́гами писáх вам моéю рукóю. Ели́цы хотя́т хвали́тися по плóти, сíи нýдят вы обрéзатися, тóчiю да не Крестóм Хрiстóвым гóнятся. Ни бо обрéзающiися сáми закóн храня́т, но хотя́т вам обрéзоватися, да в вáшей плóти похвáлятся. Мне же да не бýдет хвали́тися, то́кмо о Крестé Гóспода нáшего Iисýса Хрiстá, и҆́мже мне мiр распя́ся, и аз мíру. О Хрiстé бо Iисýсе ни обрéзанiе что мóжет, ни необрéзанiе, но новá тварь. И ели́цы прáвилом сим жи́тельствуют, мир на них и ми́лость, и на Iзрáили Бóжiи. Прóчее, труды́ да никтóже ми даéт: аз бо я́звы Гóспода Iисýса на тéле моéм ношý. Благодáть Гóспода нáшего Iисýса Хрiстá со дýхом вáшим, брáтiе. Ами́нь.

[Русский синодальный перевод]Видите, как много написал я вам своею рукою. Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти. А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира. Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию. Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем. Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.(6:11-18)

(2Кор.зач.176(под зачáло): Я́ко Бог рекíй из тмы свéту возсiя́ти, и҆́же возсiя́ в сердцáх нáших, к просвещéнiю рáзума слáвы Бóжiя о лицé Iисýс Хрiстóве. И́мамы же сокрóвище сié в скудéльных сосýдех, да премнóжество си́лы бýдет Бóжiя, а не от нас. Во всем скорбя́ще, но не стужáюще си, нечáеми, но не отчаявáеми, гони́ми, но не оставля́еми, низлагáеми, но не погибáюще. Всегдá мéртвость Гóспода Iисýса в тéле нося́ще, да и живóт Iисýсов в тéле нáшем яви́тся. При́сно бо мы живíи в смерть предаéмся Iисýса рáди, да и живóт Iисýсов яви́тся в мéртвенней плóти нáшей. Тéмже смерть ýбо в нас дéйствует, а живóт в вас. Имýще же тóйже дух вéры, по пи́санному: вéровах, тéмже возглагóлах, и мы вéруем, тéмже и глагóлем, вéдяще, я́ко Воздви́гiй Гóспода Iисýса, и нас со Iисýсом воздви́гнет, и предпостáвит с вáми. Вся бо вас рáди, да благодáть умнóжившаяся, мнóжайшими благодарéнiи избы́точествит в слáву Бóжiю.

[Русский синодальный перевод]потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа. Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам. Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся; мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем. Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем. Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей, так что смерть действует в нас, а жизнь в вас. Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим, зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами. Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем бо́льшую во многих произвело благодарность во славу Божию.

(Флп.зач.240): Брáтiе, сié да мýдрствуется в вас, éже и во Хрiстé Iисýсе. И҆́же во óбразе Бóжiи сый, не восхищéнiем непщевá бы́ти рáвен Бóгу. Но Себé умáлил, зрак рабá прiи́м, в подóбiи человéчестем быв, и óбразом обрéтеся я́коже человéк. Смири́л Себé, послушли́в быв дáже до смéрти, смéрти же крéстныя. Тéмже и Бог Егó превознесé, и даровá Емý и҆́мя, éже пáче вся́каго и҆́мене. Да о и҆́мени Iисýсове вся́ко колéно поклони́тся Небéсных, и земны́х, и преиспóдних. И всяк язы́к исповéсть, я́ко Госпóдь Iисýс Хрiстóс, в слáву Бóга Отцá.

[Русский синодальный перевод]Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.(2:5-11)

Аллилуиарий недели перед Воздвижением, глас 1

Чтец: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа, глас пéрвый, псалóм Давíдов.

Хор: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа.

Чтец: Вознесóх избрáннаго от людéй Мои́х. (Пс.88:20Б)

Хор: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа.

Чтец: И҆́бо рукá Моя́ застýпит eгó, / и мы́шца Моя́ укрепи́т eгó. (Пс.88:22)

Хор: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа.

Аллилуарий Праздника, глас 8

Чтец: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа, глас осьмы́й. Слы́ши, Дщи, и виждь, и приклони́ ýхо Твоé. (Пс.44:11А)

Хор: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа.

Чтец: Лицý Твоемý помóлятся богáтiи лю́дстiи. (Пс.44:13Б)

Хор: Аллилýіа, аллилýіа, аллилýіа.

ЕВАНГЕЛИЕ

От Iоáнна Святáго Евáнгелiя чтéнiе.

Хор: Слáва Тебé, Гóсподи, слáва Тебé.

(Ин.зач.9): Речé Госпóдь: никтóже взы́де на нéбо, тóкмо сшéдый с небесé Сын Человéческiй, сый на небеси́. И я́коже Моисéй вознесé змiю́ в пусты́ни, тáко подобáет вознести́ся Сы́ну Человéческому, да всяк вéруяй в Онь не поги́бнет, но и҆́мать живóт вéчный. Тáко бо возлюби́ Бог мiр, я́ко и Сы́на Своегó Единорóднаго дал есть, да всяк вéруяй в Онь не поги́бнет, но и҆́мать живóт вéчный. Не послá бо Бог Сы́на Своегó в мiр, да сýдит мíрови, но да спасéтся Им мiр.

[Русский синодальный перевод]Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах. И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

(Мф.зач.92(под зачáло): И вопроси́ еди́н от них законоучи́тель, искушáя Егó и глагóля: Учи́телю, кáя зáповедь бóльши есть в закóне? Iисýс же речé емý: возлю́биши Гóспода Бóга твоегó всем сéрдцем твои́м, и всéю душéю твоéю, и всéю мы́слию твоéю. Сiя́ есть пéрвая и бóльшая зáповедь. Вторáя же подóбна ей: возлю́биши и҆́скренняго твоегó я́ко сам себé. В сiю́ обою́ зáповедiю весь закóн и прорóцы ви́сят. Сóбраном же фарiсéом, вопроси́ их Iисýс, глагóля: что ся вам мнит о Хрiстé? Чiй есть Сын? Глагóлаша Емý: Давíдов. Глагóла им: кáко ýбо Давíд Дýхом Гóспода Егó нарицáет, глагóля: речé Госпóдь Гóсподеви моемý, седи́ одеснýю Менé, дóндеже положý враги́ Твоя́ поднóжие ногáма Твои́ма? Áще ýбо Давíд нарицáет Егó Гóспода, кáко сын емý есть? И никтóже можáше отвещáти Емý словесé, нижé смéя кто от тогó дне вопроси́ти Егó ктомý.

[Русский синодальный перевод]И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря: Учитель! какая наибольшая заповедь в законе? Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки. Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: чтó вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов. Говорит им: кáк же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему? И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.(22:35-46)

(Лк.зач.54): Во врéмя óно, вни́де Iисýс в весь нéкую: женá же нéкая и҆́менем Мáрфа прiя́т Егó в дом свой. И сестрá ей бе нарицáемая Марíя, я́же и сéдши при ногý Iисýсову, слы́шаше слóво Егó. Мáрфа же мóлвяше о мнóзе слýжбе, стáвши же речé: Гóсподи, не брежéши ли, я́ко сестрá моя́ еди́ну мя остáви служи́ти; рцы ýбо ей, да ми помóжет. Отвещáв же Iисýс, речé ей: Мáрфо, Мáрфо, печéшися и мóлвиши о мнóзе. Еди́но же есть на потрéбу. Марíя же благýю часть избрá, я́же не оты́мется от нея́. Бысть же егдá глагóлаше сiя́, воздви́гши нéкая женá глас от нарóда, речé Емý: блажéно чрéво носи́вшее Тя, и сосцá, яже еси́ ссал. Он же речé: тéмже ýбо блажéни слы́шащiи слóво Бóжiе, и храня́щiи é.

[Русский синодальный перевод]В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё. Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие! А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.(Лк.10:38-42,11:27-28)

Хор: Слáва Тебé, Гóсподи, слáва Тебé.

Помяни́ нас, Гóсподи, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помяни́ нас, Влады́ко, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помяни́ нас, Святы́й, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Лик небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Стих: Приступи́те к Немý и просвети́теся, и лицá вáша не постыдя́тся.

Лик Небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Лик святы́х Áнгел и Архáнгел со всéми Небéсными си́лами поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Символ веры

Вéрую во Еди́наго Бóга Ѻтцá, Вседержи́теля, Творцá нéбу и землѝ, ви́димым же всем и неви́димым. И во Еди́наго Гóспода Iисýса Хрїстá, Сы́на Бóжiя, Единорóднаго, И҆́же от Ѻтцá Рождéннаго прéжде всех век; Свéта от Свéта, Бóга И҆́стинна от Бóга И҆́стинна, рождéнна, несотворéнна, единосýщна Ѻтцý, И҆́мже вся бы́ша. Нас рáди человéк и нáшего рáди спасéнiя сшéдшаго с небéс и воплоти́вшагося от Дýха Свята и Марíи Дéвы и вочеловéчшася. Распя́таго же за ны при Понтíйстем Пiлáте, и страдáвша и погребéнна. И воскрéсшаго в трéтiй день по Писáнiем, и҆ возшéдшаго на небесá и седя́ща одеснýю Ѻтцá. И пáки грядýщаго со слáвою суди́ти живы́м и мéртвым, Егóже Цáрствiю не бýдет концá. И в Дýха Святáго, Гóспода, Животворя́щаго, И҆́же от Ѻтцá исходя́щаго, И҆́же со Ѻтцéм и Сы́ном спокланя́ема и сслáвима, Глагóлавшего прорóки. Во еди́ну Святýю, Собóрную и Апóстольскую Цéрковь. Исповéдую еди́но крещéнiе во оставлéнiе грехóв. Чáю воскресéнiя мéртвых, и жи́зни бýдущаго вéка. Аминь.

Ослáби, остáви, прости Бóже, прегрешéнiя нáша, вóльная, и невóльная, я́же в слóве и в дéле, я́же в вéденiи и не в вéденiи, я́же во дни и в нощѝ, я́же во умé и помышлéнiи, вся нам простѝ, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоé, да прiи́дет Цáрствiе Твоé, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáша, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнiе, но избáви нас от лукáваго.

Гóсподи, Iисýсе Хрїстé, Сы́не Бóжiй, поми́луй нас. Ами́нь.

КОНДАК

Кондáк прáздника, глас 4: Iоакíм и Áнна поношéнiя безчáдства/ и Адáм и Éва от тли смéртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святéм рождествé Твоéм./ То прáзднуют и лю́дiе Твои́,/ вины́ прегрешéнiй избáвльшеся,/ внегдá звáти Ти:// неплóды раждáет Богорóдицу и Питáтельницу Жи́зни нáшея.

Гóсподи, поми́луй. (12 раз)

И молитву: Всесвятáя Трóице, Единосýщная Держáво, Нераздéльное Цáрство, всех благи́х Винá, благоволѝ же и о мне грéшнем, утвердѝ, вразумѝ сéрдце моé, и всю мою отымѝ сквéрну, просветѝ мою мысль, да вы́ну слáвлю, пою, покланя́юся и глагóлю: Еди́н Свят, Един Госпóдь, Iисýс Хрїстóс, во слáву Бóга Ѻтцá, ами́нь.

Бýди и҆́мя Госпóдне благословéно от ны́не и до вéка. (3 раза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Псалом 33

Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя,/ вы́ну хвалá Его во устéх мои́х./ О Гóсподе похвáлится душá моя́,/ да услы́шат крóтцыи и возвеселя́тся./ Возвели́чите Гóспода со мнóю,/ и҆ вознесéм и҆́мя Егó вкýпе./ Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй мои́х избáви мя./ Приступи́те к Немý и просвети́теся,/ и лицá вáша не постыдя́тся./ Сей ни́щiй воззвá, и Госпóдь услы́ша и҆̀,/ и от всех скорбéй егó спасé и҆̀./ Ополчи́тся Áнгел Госпóдень óкрест боя́щихся Егó,/ и избáвит их./ Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпóдь;/ блажéн муж, и҆́же уповáет нань./ Бóйтеся Гóспода, вси святíи Егó,/ яко несть лишéнiя боя́щымся Его./ Богáтiи обнищáша и взалкáша,/ взыскáющiи же Гóспода не лишáтся вся́каго блáга./Прiиди́те, чáда, послýшайте менé,/ стрáху Госпóдню научý вас./ Кто есть человéк хотя́й живóт,/ любя́й дни ви́дети блáги;/ Удержѝ язык твой от зла,/ и устнé твоѝ, éже не глагóлати льсти./ Уклони́ся от зла и сотворѝ блáго,/ взыщѝ ми́ра, и поженѝ и҆̀./ Ѻ́чи Госпóдни на прáведныя,/ и ýши Егó в моли́тву их./ Лицé же Госпóдне на творя́щiя злáя,/ еже потреби́ти от землѝ пáмять их./ Воззвáша прáведнiи, и Госпóдь услы́ша и҆́х,/ и от всех скорбéй их избáви их./ Близ Госпóдь сокрушéнных сéрдцем,/ и смирéнныя дýхом спасéт./ Мнóги скóрби прáведным,/ и от всех их избáвит я́ Госпóдь./ Храни́т Госпóдь вся кóсти их,/ ни еди́на от них сокруши́тся./ Смерть грéшников лютá,/ и ненави́дящiи прáведнаго прегрешáт./ Избáвит Госпóдь дýши раб Свои́х,/ и не прегрешáт вси уповáющiи на Негó.

Вместо Достойно есть (Задостóйник)

Припéв: Величáй, душé моя́,/ преслáвное рождествó Бóжiя Мáтере.

Iрмóс (глас 8): Чýжде мáтерем дéвство,/ и стрáнно дéвам деторождéнiе;/ на Тебé, Богорóдице,/ обоя́ устрóишася./ Тем Тя, вся племенá земнáя,// непрестáнно величáем.

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Гóсподи, поми́луй. (3 раза)

Гóсподи, благословѝ.

ОТПУСТ

Воскресы́й из мéртвых, Хрїстóс, и҆́стинный Бог наш, моли́твами Пречи́стыя Своея́ Мáтере, святы́х слáвных и всехвáльных Апóстол, святы́х и прáведных богоотéц Iоакíма и Áнны, и всех святы́х, поми́луй и спасѝ нас, яко Благ и Человеколю́бец. Ами́нь.

Мф.зач.92(под зачáло), Пс.27:1А, к Галатам, глас 6, изобразительные, Пс.44:13Б, неделя перед Воздвижением, 88:22, Лк.1:46Б-47, Лк.зач.54, Гал.зач.215, 6 глас, 2Кор.зач.176, 15 неделя по Пятидесятнице, Флп.зач.240, Пс.88:20Б, мирским чином, 25 сентября, от Иоанна, Пс.27:9А, отдание праздника Рождества Богородицы, обедница, Ин.зач.9, Пс.44:11А, Мф.зач.92, служба мирским чином, 2Кор.зач.176(под зачáло), Гал.зач.215А

Previous post Next post
Up