Я давным-давно ничего не рассказывала о материалах The Ricardian Bulletin, потому что рассказывать было нечего. По информативности его статьи стали уступать Википедии, а летний парад "инфлюэнсеров времен Войн Роз" было трудно читать из-за чувства "испанского стыда", и эти святые люди даже ухитрились проиллюстрировать пару параграфов о Томасе
(
Read more... )
Comments 12
Очень странные споры вокруг перевода мотто, такое впечатление, что никто из спорщиков не знает французского. Дословный первод: "Так ещё желаннее" или проще "Тем желаннее", по аналогии с tant mieux - "тем лучше".
Reply
Reply
Reply
Но все же чаще в литературных произведениях захватывает описательная часть характеров, личностей, мотивация поступков..
Reply
Reply
Похоже, вся история это интерпретация фактов ) И фильмы об одних и тех же событиях и персонажах смотрятся иногда очень по-разному
Reply
Reply
То, что астрология являлась часть образования, никак не означает, что она не являлась предрассудком. Мало ли предрассудков в нынешнем образовании?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment