семантические сдвиги

May 20, 2014 23:42

В продложение поста про английское слово, изменившее свое значение с "доброго" на "идиота". Похоже, мало кому интересно, но все же "скобки надо закрывать".

Это слово silly:
и.-е. *sele- добросердечный
протогерм. *sæligas - счастливый
ст.англ. gesælig - благословенный
и с 12 столетия по наши дни silly - блаженный > жалкий > неразумный.

This entry ( Read more... )

history, fun, languages

Leave a comment

Comments 1

chinz May 21 2014, 02:44:01 UTC
*рву на себе волосы* Ну точно, ёшкин кот, ведь моя почти самая любимая музыкальная группа называется Silly Wizard, я же читала про это слово, но вылетело из головы абсолютно. Спасибо за напоминание.

Reply


Leave a comment

Up