словесные метаморфозы

May 06, 2014 14:30

В продолжение к этому. Снова набрел на слово в английском языке, претерпевшее забавные семантические изменения. Попробуйте догадаться без гугла.

В протогерманский пришло из протоиндоевропейского со значением "добросердечный", "благоволящий"
В староанглийском стало означать "счастливый", "благословенный"
К 12 веку претерпело такие изменения: > "блаженный" > "набожный" > "невинный"
В 13 веке > "безобидный" > "жалкий"
К концу 16 века и по сей день: "слабоумный", "неразумный"

Я думаю, быстро догадаетесь, но комменты пока поскриню.

This entry was originally posted at dreamwidth.org

links, history, fun, languages

Previous post Next post
Up