Рассказ о Вараввеkulturka_ruJune 28 2014, 15:02:51 UTC
Дорогая Лена, получилось довольно впечатляюще. Но для будущей публикации рассказ хотелось бы немного "причесать", и прежде всего по части лексики. Слово "оттягиваться" вошло в широкую речь, если не ошибаюсь, благодаря усилиям "митьков", если не хиппи, а термин "зачистка" - лишь с 1990-х гг. из армейского жаргона, связанного прежде всего с событиями на Кавказе. Слово "урка", имеющее явные русско-советские коннотации, пока ещё не стало универсальным для обозначения уголовника. Оттого оно странно смотрится во французском контексте, хотелось бы более подходящего обозначения
( ... )
Re: Рассказ о ВараввеmirishJune 28 2014, 15:07:15 UTC
Я не буду ничего менять и ничего причесывать :) Я писала рассказ не от лица современика и соотечественника, и сознательно прибегала к свободной и современной лексике, чтобы сделать впечатление более непосредственным.
менять и причесыватьkulturka_ruJune 28 2014, 15:22:14 UTC
Ну, дело хозяйское. А вообще, мне кажется, Ты уже успела насочинять немало. Ты не задумывалась над тем, чтобы издать что-нибудь печатью? Ну хоть небольшой сборничек лирики? Стихи-то у Тебя и тексты песен вполне кондиционные. Не всем же счастливцам достались компактные диски, да и жанр этот, согласись, немного не тот. А вот книжечка была бы Тебе весьма к лицу. Чтобы не пришлось потом исследователям Твоего творчества корпеть над сборником типа "Рукою Миришь. Несобранные и неизданные тексты / Изд. подг. чл.-корр. РАН Имярек при участии д.филол.н. Имярека и д.филос.н. Имярека. С предисл. чл. Австрийской академии наук Имярека. М.-Вена-Иерусалим, 20... г." :-)
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment