Книги на английском в декабре

Dec 23, 2020 07:34


Вчера начала новую книгу, но уже понятно, что в этом году я ее не закончу, поэтому сейчас расскажу о книгах, которые прочла на английском.



Я очень люблю романы об индейцах. В мае с удовольствием прослушала на русском роман Филиппа Майера "Сын": https://mint-lavender.livejournal.com/tag/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF%20%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D1%80, а в декабре прочла на английском исторический роман Чарльза Фрейзера "Тринадцать лун"/«Thirteen Moons" by Charles Frazier. Как и роман Майейра, он начинается с воспоминаний главного героя, который прожил очень необычную, длинную жизнь. Белый мальчик, оставшись сиротой, был продан дядей и теткой почти в рабство (he was a bound boy -здесь определение (https://www.orrt.org/extensions/boundchildren.pdf)) торговой компании, и на протяжении семи лет был обязан жить один высоко в горах продавая и обменивая товары белых людей на кожи и шкуры приносимые индейцами. Действие обоих романов происходит в одно и то же время, середина девятнадцатого века, но в разных местах. Роман Майера рассказывает о жизни белых и индейцев Техаса, а роман Фрайзера о жизни индейцев племени Чироки в горах Северной Каролины (как и Томас Манн Фрэйзер родился в Эштоне, Северная Каролина). И если первые постоянно воевали с белыми и жили целиком по индейским законам, то герои романа Фрейзера пытаются жить отдельно, но уже как белые: они покупают и с помощью рабов обрабатывают землю, пользуются орудиями труда белого человека и носят такую же, как и он одежду. Это не выдуманная история, а настоящий исторический роман. Он основан на жизни Уильяма Холланда Томаса, офицера армии Конфедерации во время Гражданской войны в США и главного вождя восточного отряда индейцев чероки. О том, как выселяли индейцев, выгоняли с нажитых территорий и переселяли в резервации я до этой книги ни у кого не читала.

Понравилось:

"We all, when we're young, think we'll live forever. Then at some point you settle for living a great long while. But after that final distinction is achieved, survival becomes at best uncomfortable. Everyone and everything you love goes away. And yet it is your fortune to remain. You find yourself exiled in a transformed world peopled by strangers. Lost in places you've known as intimately as the back of your hand. Eternal rivercourses and ridgelines become your only friends."

Затем прочла маленький роман и сборник рассказов современной английской писательницы Джоджо Мойес (англ. Jojo Moyes) Paris for one and other stories/Одна в Париже и другие рассказы. "Одна в Париже" это любовный роман, очень похожий на сериал "Эмали в Париже" и он бы мне понравился, если бы по нему сделали фильм, но читать такое было скучно, а вот все остальные ее рассказы мне подошли. Очень приятное женское чтиво, которое не раздражает и не напрягает, а развлекает. Такое можно глотать где угодно. На русский она переведена и на флибусте ее завались.

jojo moyes, Чарльз Фрейзер, книги, цитаты

Previous post Next post
Up