Веками не меняются привычки

Jan 28, 2013 16:23

"Чжун велел принести вино и поставил чарку перед гостем. Человек в красном сказал: «Посуда у меня с собой». И достал из складок одежды чарку. Сначала она казалась серебряной, но когда в неё стали наливать вино, то задрожала, затрепетала; Чжун присмотрелся как следует, - а она бумажная ( Read more... )

ТПГЦ, переводы, сопоставление

Leave a comment

Comments 33

katichka January 28 2013, 08:24:58 UTC
Значит, так оно и есть.

Reply


ludwig_xiv January 28 2013, 08:49:29 UTC
Вот это да!

Reply


quod_sciam January 28 2013, 09:17:50 UTC
Идеально. Вот это рифма.

Reply

mingqi January 28 2013, 09:27:28 UTC
Через столетия и километры. Духовидца и шулера-спирита посетил один образ.

Reply


capdjazzz January 28 2013, 10:08:12 UTC
Любопытно, что в обоих случая пятно после исчезновения призрака, а не во время распития образуется...

Reply

mingqi January 28 2013, 10:15:05 UTC
Наверное, сначала призрак сидит на пятне, поэтому незаметно.

Reply

iad January 28 2013, 11:04:15 UTC
Или сначала вино находится в призраке, а потом он растворяется, а оно разливается.

Reply

mingqi January 28 2013, 11:14:32 UTC
Единственный способ проверить - попросить его привстать. Но едва ли до этого кто-нибудь додумался.

Reply


iad January 28 2013, 11:58:41 UTC
Уж полночь минула, банкет кончается.
Фантомчик тронется, вино останется.
Нутро бесплотное, стопа бумажная,
Одежда красная, глаза отважные.
Ну что, ученые, знать не хотите ли,
Откуда тут такие посетители?
Навру с три короба - пусть удивляются:
С кем угощался я, их не касается!

Reply

mingqi January 28 2013, 12:03:59 UTC
!!

Reply

rousseau January 29 2013, 00:14:28 UTC
Браво!

Reply


Leave a comment

Up