Продолжая читать японскую литературу, выделила для себя некоторые моменты:
1. У японцев совершенно нет такого понятия, как «грех». Совершая безнравственные поступки, герой книги никакого раскаяния не испытывает и автором не осуждается. Я говорила об этом с японцем, изучающим русскую литературу, и он подтвердил мое предположение. «Преступление» как
(
Read more... )
Comments 13
я тоже могу копать и находить в себе кучи всякой странности и дряни, и столько света - но совершенно другого толка и в другой причинно-следственной цепочке.
Reply
Кстати, а как ты относишься к Мисиме? Просто вспомнила, что твой журнал я нашла именно с этого интереса в твоем профайле)
Reply
точнее, понять-то могу, но сам так никогда не почувствую. это как раз из Мисимы я и вывел - эту чувствительность с нарушеной причинно-следственной связью:) может, конечно, она присуща не всей японской литературе, в которой мои познания ограничиваются им, Басё, Харуки Мураками и Кэндзабуро Оэ. :(
вообще, когда я читаю что-то восточное, я понимаю, что я европеец до мозга костей.
Reply
"Чувствительность с нарушеной причинно-следственной связью"-это интересно..
Reply
(The comment has been removed)
Вот как раз мне это и нравится в японцах больше всего-за внешней строгостью, целомудренностью, отчужденностью скрывается нечто...такое. Это как бы раздвоение личности.
Как раз цуми 罪-это, как мне кажется, больше юридический термин "преступление". И в "Преступлении и наказании" используется именно это слово. Цуми можно использовать и как "проступок", но в нем нет религиозной окраски. "Грех" в религиозном значении- дзайгоо 罪業. Хотя, конечно, я могу ошибаться, тут нужно проводить спец лингвистическое исследование.)
Ты видишь вместо букв квадратики, которые не не уходят???0_о Ты с ними поговори, может уйдут! XD
Reply
и есть ли такие книжки в книжных.
Reply
Начать, мне кажется, лучше с нее.
Reply
Ну, я пересказываю книгу Бенедикт как чукотскую песню. Но суть примерно такая.
Reply
С твоих слов это очень, очень интересно!
А у тебя есть эта книга?
Reply
Reply
Reply
Ну, японцы в принципе сохраняют свои традиции. А японец остается японцем, даже если принимает христианство.) Вообще, насколько я знаю, христиан в Японии всего 1,5-2%( среди которых и католики, и православные). Т.е. это совсем мало. Не прижилось у них христианство.
Reply
Leave a comment