Leave a comment

dmatveev April 8 2013, 09:42:29 UTC
У С. Худиева просто очень антропоморфный Бог. Естественно, что Он будет требовать возмездия.
Я, помнится, лет 12 назад спорил с С.Х. на кураевщине на тему, есть ли у Бога эмоции. Он утверждал, что да.

Reply

sergeyhudiev April 8 2013, 18:46:02 UTC
возможность злоупотребить метафорой и аллегорией не является основанием для предания их анафеме

Разумеется не является. Но в данном случае мы имеем дело именно со злоупотреблением.

Ну а почему не является "прямым отрицанием смысла текста" метафорическое прочтение всех тех мест Писания, где говорится о "руке Господней", "мышце Господней" и т.п.? Вы, надеюсь, не будете настаивать на том, что у Бога есть руки, глаза, мышцы и т.п.?

Потому что сам текст Писания указывает нам на значение этих выражений.

Он простер [руку] с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих то есть избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. (Пс.17:17,18)

Весь вопрос в том, допустимо ли тут прямое прочтение или необходимо метафорическое? Иными словами: это просто терминология или нечто большее?Почему не допустимо прямое-то? Вот у нас есть опыт человеческого Отца, который разгневан на своего беспутного сына, но в то же время любит его и жалеет - и Бог говорит о том, что Он испытывает те же чуства в отношении ( ... )

Reply

mikhail_zeleny April 8 2013, 19:00:35 UTC
Потому что сам текст Писания указывает нам на значение этих выражений.

Он простер [руку] с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих то есть избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. (Пс.17:17,18)

Верно. Но это все отлично укладывается в концепцию "отношений". Откуда следует, что слова о гневе и т.п. относятся не к проявлениями вовне, а к внутренним движениям? А обратное как раз и противоречит Иак.1:17.Так Апостол Иаков еврей, а не грек - а неизменность Бога Израилева означает Его верность Завету, непреложность Его слова, Хесед, верную любовь. Бог Иакова - личность, которая вступает с людьми в личные отношения (и сохраняет в них неизменную верность) а не философская абстракция типа аристотелева Перводвигателя. делать из Иакова греческого философа, мыслящего греческими философскими категориями было бы ошибкой.

Совершенно верно говорите. Но дело-то как раз в том, что греческие отцы (может быть, с немалым трудом для себя) как раз и научились мыслить "по-еврейски" и лишь излагали свои ( ... )

Reply

sergeyhudiev April 8 2013, 19:24:00 UTC
Верно. Но это все отлично укладывается в концепцию "отношений". Откуда следует, что слова о гневе и т.п. относятся не к проявлениями вовне, а к внутренним движениям?Я бы сказал, что сама постановка вопроса о "внутренних движениях" в неизменном Боге она не о том. Цель Писания - привести нас к спасительным отношениям с личностным Богом, не в том, чтобы Его анализировать и препарировать ( ... )

Reply

mikhail_zeleny April 9 2013, 06:17:56 UTC
Я бы сказал, что сама постановка вопроса о "внутренних движениях" в неизменном Боге она не о том.

Ну, по большому счету - так, конечно: "Мои мысли - не ваши мысли, говорит Господь". О внутренней жизни Бога мы ничего сказать не можем: Он непознаваем в Своей сущности, а познается только в отношениях с тварью, в Своих действиях. Просто эмоции, когда речь идет о человеке - вполне конкретный термин, означающий именно внутреннее движение психики. Поэтому когда мы переносим это понятие на Бога, то получается некорректность, если только не считать это метафорой - примерно такая же некорректность, как с дословным пониманием "руки Господней".Бог Пророков личностен и интенсивно эмоционален

Личностен - да. Эмоционален - это язык, и мы должны понять, что стоит за ним.и познание Бога не есть познание концепта, это есть понимание Личности, вступающей в отношения с другими личностями.

Совершенно верно. Но что такое "познать" а языке Библии? Как известно, это несколько не то же самое, что греческий гнозис, не что-то чисто интеллектуальное. Библейское ( ... )

Reply


Leave a comment

Up