Неологическое новогоднее пожелание

Dec 31, 2013 22:10


Мне не хватает в языке   антонима слову "катастрофа" - "внезапное бедствие, событие с трагическими последствиями". Это слово пришло из греческого и буквально означает "поворот вниз" (kata -  вниз,  strephein -  поворачивать). Антонимом ему могло бы служить слово "анастрОфа", "поворот вверх" (греч ana - вверх, вспять). Оно произносится, как и " ( Read more... )

new year, language

Leave a comment

Comments 7

nickyforov December 31 2013, 18:14:38 UTC
Спасибо, Миша. Замечательно. Поднимает дух.

Reply


lamois January 1 2014, 04:57:23 UTC
Большое спасибо вам за неологизм. Очень ёмко и точно, Уже полетело.)
С Новым годом!

Reply


a_marko January 1 2014, 06:36:53 UTC
С наступившим! Дж. Толкин пользовался словом "эвкатастрофа". Все его книги заканчиваются эвкатастрофами.

Reply


a_marko January 1 2014, 07:20:24 UTC
С наступившим! Дж. Толкин пользовался словом "эвкатастрофа". Все его книги заканчиваются эвкатастрофами.

Reply


miru_mir_68 January 1 2014, 17:40:33 UTC
Быстро только катастрофы родятся,
за короткий срок старое разрушить можно, а создать новое очень трудно)

Reply


Leave a comment

Up