SAT words of a day

Nov 06, 2010 08:50

1) Crux
2) Cupidity
3) Cursory
4) Demise
5) Depravity

Переводы
Read more... )

english language, sat words, Вера

Leave a comment

Comments 10

time_digger November 6 2010, 15:21:59 UTC
несопоставимо

(1) язык гораздо древнее (Cумарокова и Тредиаковского читать невозможно, а Шекспир до сих пор исполняется на оригинальном языке)
(2) круг культурного сословия у англ гораздо шире => fragmentation => diversity

Reply

geish_a November 6 2010, 15:27:20 UTC
Плюс заимствования корней из нескольких групп языков.

Reply


geish_a November 6 2010, 15:25:42 UTC
"Я попросил ее привести пару примеров слов"

Ну, тут явный прокол в логике. Это ведь такие слова, что она их тоже наверняка не знает :-) Я могу довольно много таких слов выдать, я думаю.

На самом деле, в английском вокабуляр значительно больше, чем в русском, это правда. В частности, засчет большого заимствования из латыни/романских и германских корней (и, естественно, греческих). Т.е. много синонимов. А используется повседневно примерно одинаковое количество. Соответственно, остается много неиспользуемых.

Reply

mig_jag November 6 2010, 20:42:20 UTC
Пожалуйста, публика с нетерпением ждет мудреные слова.

Reply

geish_a November 6 2010, 22:12:33 UTC
мизогинист, пастораль, коннотация и денотация, аллюзия, трансцендентный, субтильный, астеник, гносеология, филистер, форс-мажор, силлогизм, пиетет, неглиже (а также неглижировать), демарш....

Я специально выбирала не самые редкие слова, а вполне употребляемые. Многие слышали эти слова сто раз, но вряд ли точно объяснят, что они значат. Либо знают корень благодаря знанию английского (у американцев нет такой роскоши). Кроме того, многие слова употребляются регулярно, но неправильно (например, "лицеприятный").

Кстати, даже в твоих объяснениях слово "скаредный" - мало кто знает.

Reply

mig_jag November 8 2010, 01:37:43 UTC
Да, много мудреных слов. Думаешь если поднапрячься, можно целую книжечку таких слов поднабрать?

Reply


valera_kolpakov November 7 2010, 01:02:40 UTC
согласен, согласен, когда моя дочь готовилась к этому экзамену я тоже любил притащить на работу эти мудреные слова и спрашивать своих работников что это такое. Обычно, заканчивалось тем, что слышали звон... а то и вообще не знают совсем.

Reply

mig_jag November 7 2010, 17:07:55 UTC
Да, у меню тоже сложилось впечтатление, тчо местные с этими словами не парятся.

Reply


Leave a comment

Up