(1) язык гораздо древнее (Cумарокова и Тредиаковского читать невозможно, а Шекспир до сих пор исполняется на оригинальном языке) (2) круг культурного сословия у англ гораздо шире => fragmentation => diversity
Ну, тут явный прокол в логике. Это ведь такие слова, что она их тоже наверняка не знает :-) Я могу довольно много таких слов выдать, я думаю.
На самом деле, в английском вокабуляр значительно больше, чем в русском, это правда. В частности, засчет большого заимствования из латыни/романских и германских корней (и, естественно, греческих). Т.е. много синонимов. А используется повседневно примерно одинаковое количество. Соответственно, остается много неиспользуемых.
мизогинист, пастораль, коннотация и денотация, аллюзия, трансцендентный, субтильный, астеник, гносеология, филистер, форс-мажор, силлогизм, пиетет, неглиже (а также неглижировать), демарш....
Я специально выбирала не самые редкие слова, а вполне употребляемые. Многие слышали эти слова сто раз, но вряд ли точно объяснят, что они значат. Либо знают корень благодаря знанию английского (у американцев нет такой роскоши). Кроме того, многие слова употребляются регулярно, но неправильно (например, "лицеприятный").
Кстати, даже в твоих объяснениях слово "скаредный" - мало кто знает.
согласен, согласен, когда моя дочь готовилась к этому экзамену я тоже любил притащить на работу эти мудреные слова и спрашивать своих работников что это такое. Обычно, заканчивалось тем, что слышали звон... а то и вообще не знают совсем.
Comments 10
(1) язык гораздо древнее (Cумарокова и Тредиаковского читать невозможно, а Шекспир до сих пор исполняется на оригинальном языке)
(2) круг культурного сословия у англ гораздо шире => fragmentation => diversity
Reply
Reply
Ну, тут явный прокол в логике. Это ведь такие слова, что она их тоже наверняка не знает :-) Я могу довольно много таких слов выдать, я думаю.
На самом деле, в английском вокабуляр значительно больше, чем в русском, это правда. В частности, засчет большого заимствования из латыни/романских и германских корней (и, естественно, греческих). Т.е. много синонимов. А используется повседневно примерно одинаковое количество. Соответственно, остается много неиспользуемых.
Reply
Reply
Я специально выбирала не самые редкие слова, а вполне употребляемые. Многие слышали эти слова сто раз, но вряд ли точно объяснят, что они значат. Либо знают корень благодаря знанию английского (у американцев нет такой роскоши). Кроме того, многие слова употребляются регулярно, но неправильно (например, "лицеприятный").
Кстати, даже в твоих объяснениях слово "скаредный" - мало кто знает.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment