Продолжим наши эсперантологически-этимологические штудии (перечень моих эсперантологических записей можно
увидеть тут)Как ни странно, я ещё не разбирал этимологию самогó названия языка, так восполним же этот пробел! Ну, почти каждый популярный источник приводит базовую информацию о том, что название «эсперанто» (в самом эсперанто это слово пишется
(
Read more... )
Comments 22
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
> английский по сути стал международным языком.
Весьма вряд ли. Во времена Заменгофа международным был французский язык (и мне даже кажется, что он тогда по своей "международности" и "популярности" даже превосходил нынешний английский), но тем не менее Заменгоф всё же взялся за работу! :)
Главные достоинства эсперанто в роли международного языка - это его простота и "нейтральность" (непривязанность к какой-то конкретной нации). И - да (не все это понимают): эсперанто ничуть не стремится вытеснить собой национальные языки, его цель - быть языком-посредником.
Reply
Но чем хуже человек знает английский, тем увереннее он повторяет: "весь мир говорит по-английски"!
эсперанто за пару месяцев осваивается до уровня, который в английском можно достичь лишь лет за 5, если ничем другим не заниматься, и то если есть способности.
А за год-два - до уровня эквивалентного родному, что с английским невозможно в принципе.
Reply
Однако ж я постоянно вижу, что люди, приехав в другую страну, пытаются говорить с местными на английском, а не на эсперанто. Я понимаю минусы английского, но вот так исторически получилось.
Википедия оценивает, что английский знают 1,5 млрд человек, что около 15-20% населения Земли. Но тут важнее, что это те самые 15-20%, с которыми у меня наибольшая вероятность пересечься.
Reply
Leave a comment