Прошу поэтически-экзегетического совета

Jul 05, 2015 10:15


Fine de la blogero enestas opinisondado speciale por esperantistoj (eĉ se tiuj inter miaj legantoj ne tro multas).

Экзегетический - от слова экзегéза (толкование неясных или спорных мест, обычно - в древних или религиозных текстах; иногда - вообще «интерпретация»), слово приличное, не пугайтесь :). Пользуясь первой неделей отпуска, когда можно « ( Read more... )

en esperanto, вопросы к читателям, эсперанто, поэзия

Leave a comment

Comments 20

morfelina July 5 2015, 09:17:02 UTC
Я не претендую на роль знатока, но мне кажется, что автор дает прямую ссылку на "Одиссею" Гомера.
"Там находится город народа мужей киммерийских,
Вечно покрытый туманом и тучами: яркое солнце
Там никогда не блеснет ни лучами своими, ни светом"

Reply

mevamevo July 5 2015, 12:26:46 UTC
Хорошо, пусть "мгла" - это отсылка к Гомеру, но к чему тогда "беспамятство"?

Reply

morfelina July 5 2015, 12:55:09 UTC
Не знаю, Павел, но мне кажется, что в этом контексте "беспамятность" сродни "забвению", и к исторической подоплеке не имеет значения. Ведь историческое развитие идет чуть дальше в тексте, и вполне с конкретными высказываниями. Немного актуальными даже сейчас :)

Reply

mevamevo July 5 2015, 13:04:28 UTC
> Не знаю, Павел, но мне кажется, что в этом контексте "беспамятность"
> сродни "забвению", и к исторической подоплеке не имеет значения.
А к чему тогда? Или, по-вашему, смысл в том, что "древняя история этих мест уже забыта"?

Reply


kurgus July 6 2015, 11:23:04 UTC
Осмелюсь немного поупражняться не столько в экзегетике, сколько в герменевтике :)
Дальнейшие рассуждения - исходя из факта гимназического образования Волошина - т.е. образования с сильной классической составляющей, усугубленной Крымом.
А также моих родственных связей с филфаком и курсом античной литературы :)

Дальше много буков... )

Reply

mevamevo July 6 2015, 14:42:15 UTC
Вот так разбор! :)

Спасибо большое, многое прояснилось и даже предстало теперь под другим углом зрения.

Reply

kurgus July 7 2015, 09:19:04 UTC
Ага, Волошин многослоен и гомеричен :)
Первая, по моему, отсылка к 11-й песни у него в "Одиссее в Киммерии" 1907 г.

Reply

mevamevo July 8 2015, 13:48:55 UTC
Лучше уж быть гомеричным, чем химеричным :).

Reply


Leave a comment

Up