Почему в украинском слово хвиля означает 'волна', а хвилина «минута»?
Оказывается, в украинском есть два слова-омонима хвиля. Разного происхождения, но в обоих случаях германского.
Хвиля 'волна' происходит через польское fala от немецкого Welle 'волна'. Такого же происхождения белорусское хваля 'волна'. Замена -ф- на -хв- - один из вариантов того,
(
Read more... )