Анатолий Гелескул

Nov 26, 2009 22:48

Есть такая байка. Впрочем, даже не байка, а просто довольно печальный факт, о котором пару лет назад рассказала мне Ирина Евгеньевна Прохорова. У нас в России всегда было принято ставить Байрона гораздо выше Шелли. Британцы же, напротив, считают Шелли куда более значительным поэтом, чем Байрон. Объясняется это тем, что Байрона на русский переводили ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

goldiy_l November 27 2009, 09:07:47 UTC
Как красиво...

Reply


mossymoon November 30 2009, 11:21:46 UTC
Да, лучший переводчик!
Я его люблю за Хуана Рамона Хименеса, так чувствовать Хименеса, мимм..
Я до сих пор хочу ему просто сказать "спасибо".
Ты наверняка знаешь книжку его переводов: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2696939/

Reply


Leave a comment

Up