Это читаемо? Есть роскошная опера Россини "Путешествие в Реймс". Либретто как раз было сделано по мотивам этой книги Мадам де Сталь. Опера замечательна тем, что там требуется аж 14 отменных солистов, что могут позволить себе немногие театры. Да и сама опера была потерена в архивах на 150 лет. Откопал ее Клаудио Аббадо в 1984 году .
Хм, интересно. В этой книге про Реймс ничего нет, но есть много про Рим, Неаполь, Венецию, Флоренцию, Милан. Но для меня было сложно отделить описание итальянских достопримечательностей глазами начала 19 века от собственно сюжета романа.
Реймс там - место коронации Карла Х. Высшее общество застревает в гостинице на водах. Дилижанс переворачивается, одежда пропадает. Ехать в Реймс не на чем и не в чем. Высший свет из представителей знати европейских стран, включая, кстати и Россию. Есть любовный треугольник, или даже квадрат:)) Главная героина римская поэтесса Корина.
А события в романе де Сталь происходят на рубеже 18-19 вв, повествование начинается с1794 года, и около 1800 заканчивается примерно. Наверное, имя поэтессы Коринны и образ были использованы в пере с другим сюжетом
Имя мадам де Сталь известно мне только потому, что оно раз или два упоминается у Пушкина. Из твоего отзыва я понял, что ничего не потерял, прожив без сочинений этой писательницы. I am a male chauvuniste pig, ага. :)
Ну, они примерно в одно время с несравненной Джейн писали. Я их сравнивала. Особенно интересно переплетение образа Англии и английской нравственности в "Коринне" и, собственно, того, как она представлена у Остен.
Но вообще ЖДС очень интересная фигура была, неоднозначная, и книги ее вполне читабельны, очень жаль, что она нынче не в моде. Хотя иногда сентиментальность и романтизм зашкаливают, аж зубы сводит)) "Дельфина", например.. Зато для филолога самое то.
Да, сравнение у меня тоже напрашивалось :) Интересно, что де Сталь своими героями выбрала итальянку и англичанина, а не соотечественников, которые у неё на вторых ролях.
Comments 36
Reply
Reply
Reply
Reply
http://www.youtube.com/watch?v=de1VM6D7g04
Reply
Reply
Reply
Недаром в книге два названия: Коринна или Италия. Для женщин про Коринну, для мужчин - про Италию, много описаний достопримечательностей и их истории.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но вообще ЖДС очень интересная фигура была, неоднозначная, и книги ее вполне читабельны, очень жаль, что она нынче не в моде. Хотя иногда сентиментальность и романтизм зашкаливают, аж зубы сводит)) "Дельфина", например.. Зато для филолога самое то.
Reply
Reply
Leave a comment