Хвала, Србиja!

Jan 22, 2014 16:08




Продолжаю рассказ о нашем знакомстве с Балканами:
Македония и Сербия глазами Зеленого Змея
Благодарам, Македониja!

Из столицы Македонии, Скопье, мы отправились знакомитсья с ее северным соседом, Сербией - насколько вообще возможно знакомство со страной за два-три дня, которыми мы располагали.




Фотографии в альбоме «Србиja» Meladan на Яндекс.Фотках

3. Граница между Македонией и Сербией находится часах в двух езды от Скопье. Прошли ее без проблем, сербский пограничник спросил у нас (а в машине, кроме руссо хоббито, было трое турецкоподданных) только, кто мы по профессии. Никаких ваучеров, подтверждений бронирования и прочего. Макдонцы в аэропорту были гораздо скурпулезнее :)




Из Скопье в Белград (который и был главной целью поездки в Сербию) ведут две дороги, одна из них - через Приштину в Косово, где, говорят, сейчас спокойно, и есть что посмотреть (в основном из сербских православных памятников, правда, к ним еще нужно подобраться - вроде бы они большую часть времени закрыты). Но граждан РФ косовары к себе без визы не пускают (а сербы наверняка не признали бы косовские штампы о въезде), в отличие от турков. Ну, не больно то и хотелось. Мы поехали северо-западной дорогой, так вернее и спокойней.

4. Добро дошли! приветствует нас Сербия в городе Ниш, где мы остановились на полпути в Белград. Братский народ позаботился о русских путешественниках - и в Нише, и в Белграде меня ждали напоминания о Родине - то Газпром, то "руска домача кухиня" :)




5. Родственные языки всегда звучат чрезвычайно забавно. К "народно позориште" (национальному театру) я была готова, чудным открытием стала "бензинска пумпа" :)




6. Мы не отличались организованностью и ранние подъемы в балканской поездке нам удавались плохо. А дорога от границы до Ниша оказалась длиннее, чем мы предполагали, ввиду обширных ремонтных работ. Поэтому, когда мы добрались до Ниша, близился вечер и местное Народно Позориште выглядело довольно мрачно :)




7. В Нише мы успели посмотреть только турецкую крепость на берегу речки Нишавы и прогуляться по пешеходной улице в центре. В стенах крепости на достаточно обширной территории разбит прекрасный парк с прогулочными дорожками и скамейками (как и в белградском Калемегдане, кстати), открытый для посещения горожан - отличная идея для обустройства фортификационных памятников, не превращать их в законсервированные музейные комплексы, а вдыхать новую жизнь.




8. Общее впечатление от первого сербского города остались, правда, не самые радужные - Сербия в нем отчетливо напомнила мне Россию - и не в самом позитивно-настольгическом плане: в людях чувствовалось какое-то напряжение, настороженность, нервность. Большой контраст по сравнению с благодушной Македонией. Похожее ощущение у меня было, когда я приезжала в Россию, прожив несколько месяцев в Киеве.
Но именно в Нише состоялось и наше первое знакомство с национальным сербским бургером - плескавицей:




Плескавицей мы так прониклись, что не упускали случая ею полакомиться до самого отъезда из Сербии. И совершенно согласны с гласом сербского народа: "Нет таких проблем, которые не могла бы решить одна хорошая плескавица"! (демотиватор подхвачен здесь)



9. Ночевали мы уже в Белграде, и доброе утро встречали, любуясь ботаническим садом с балкона доброго хостела, который так и назывался Good Morning Hostel.




10. На балкон вела очень хоббичья дверь из общей гостиной.




11. Нас было четверо, и мы забронировали комнату с двухэтажными кроватями на четверых (7 евро на человека за ночь). Кроватей в комнате обнаружилось гораздо больше, но к нам никого не подселяли. Место в общей комнате с подселением, вероятно, обойдется дешевле. Это был наш первый опыт проживания в хостеле, и в целом остались довольны - дешево и сердито :) Понравились minicards - стенд с карточками с информацией о достопримечательностях, кафе, обменниках и прочей туристической инфраструктуре, включая часы работы и карту проезда.




12. Вечером в хостеле нас встречал и заселял Марко, покоривший нас гостеприимным жестом: в ответ на вопрос о том, где можно попробовать сербскую ракию, он выставил нам здоровенный графин сливовицы (бренди на сливах)! Насливовились на славу в первый же вечер ;) Очень терпкая-крепкая, потрясающе ароматная и обжигающая, разливающая по всему телу какое-то совершенно балканское добродушно-расслабленное настроение :)




13. Виды с балкона на следующее утро:




14.




15. В Белграде мы провели две ночи. И если первый наш день радовал прекрасной погодой и солнцем, в день отъезда с утра начали собираться хмурые тучки.




16.




17. Белград нас очаровал уже начиная с крыш соседних домов ;)




18. На той же улице мы завтракали чудесной выпечкой и ужинали какой-то удивительно вкусной пиццей в семейной пекарне на углу.




Выпечку я почему-то не сфоткала, но выглядит этот кулинарный беспредел примерно так:



(фото отсюда)

19. Булочек пожевали, запили кофе прямо в пекарне, отправляемся в город. По пути просто необходимо присесть в какой-нибудь кофейне и выпить еще немного кофе или восхитительно густого "топла чоколада" - горячий шоколад. Белградские кофейни отличаются отличным дизайном и атмосферой (кстати, как и македонцы, сербы очень любят включать в оформление помещений иконы - даже в баре :)




20.




21.




22. Главная достопримечательность - белградская крепость Калемегдан с прекрасным видом на слияние рек Савы и Дуная в осенних красках. На территории крепости огромный парк, несколько старинных церквей, впечатляющие фортификационные сооружения, и даже спортивные площадки и зоопарк (в последнем мы не были). И много солнца, свежего осеннего воздуха и покоя.




Впечатление об этом месте стало еще лучше, когда мы догадались разделиться с друзьями и гулять отдельно от них: наши ритмы и предпочтения на отдыхе не очень совпадали, и таким образом удалось сгладить это противоречие и всем погулять именно там и именно столько, сколько хотелось ;)

23. А Белград и сам по себе - достопримечательность, Город с большой буквы с прекрасной архитектурой и особенной атмосферой. Хотелось остаться там... как минимум недели на две! Просто пожить его жизнью, погулять бесцельно по уютным зеленым улицам, останавливаясь в кафешках с оригинальными витринами.




24. В этом живописно облезлом здании, похожем на дом Блэков и штаб-квартиру Ордена Феникса, мы отобедали в ресторане "У серба".




25. Сербский мясной суп и сербский салат (ну ооочень вкусный, хотя я так и не поняла, в чем секрет - обыкновыенные помидорки, огурцы, лук, масло...) и гора мяяяяса! На Балканах мы наелись мяса на пару месяцев вперед :) Ну и, разумеется, все это необходимо запить ракией :)




26. Обстановка в ресторане очень порадовала ностальгической совковостью ;)




27. О Белграде я еще напишу не один пост, а здесь ограничусь серий фотографий белградских витрин. Начиная с библиотеки...




28. И далее везде: магазинчики домашних аксессуаров...




29. Книжные и сувенирные лавки...




30.




31.




32. И заведения, торгующие всякой всячиной в невообразимых масштабах:




33. И модные тенденции с национальным колоритом ;)




34. Марко из Good Morning Hostel посоветовал нам заведение The Black Turtle Pub, где делают свое пиво на любой вкус. Изюминка - с фруктовыми добавками. Там мы провели два очень приятных вечера ;)




35. В вечер нашего приезда (сразу после дегустации сливовицы :) мы встретились в этом пабе со Стефаном, белградским другом нашей спутницы Ильке. Он нам рассказывал что-то о своей стране и городе, но что именно, я сейчас восстановить затрудняюсь - даже по фотографиям видно, что мы были не совсем в фокусе :)




Кстати, почти везде в Белграде мы могли свободно объясниться на английском, количество говорящих на нем (и говорящих очень неплохо), особенно среди молодежи, просто поразительно. Стефан объясняет это тем, что в городе много университетов, соответственно, и образованной молодежи. А может все просто очень активно хотят в ЕС - визы им уже вроде бы отменили.
А вот на русском понять друг друга не удавалось от слова совсем. Возможно, македонский к русскому ближе, чем сербский.

36. Последний вечер в Белграде. Мест за столиками нет, народа полно - вечер пятницы, играет живая музыка, поют здоровские песни на сербском, а мы дегустируем черничное пиво.




37.




38.




Музыка вот такая:
video.yandex.ru/users/ielleh/view/62/

video.yandex.ru/users/ielleh/view/63/

39. На следующее утро у нас был запланирован последний квест в Белграде (музей Николы Теслы, о чем я расскажу в подробностях в свое время) и переезд в городок Лесковац, поближе к македонской границе. Там мы провели последнюю ночь в Сербии. По пути свернули с трассы в сторону Деспотоваца, чтобы знакомство с Сербией не ограничивалось ее столицей.




40. В окрестностях Деспотоваца - монастырь Манасия, представляющий из себя скорее небольшую, но мощную крепость, скрывающую за высокими стенами старинную церковь, оплот сербского православия. Манасия была одним из центров сопротивления османам, не всегда успешного, поэтому многое разрушено и сейчас потихоньку восстанавливается. Удивительные фрески в храме, свечи на улице в специальном лоточке с крупой и водой, монахиня в иконно-сувенирной лавке, свободно говорящая по-английски, а в ответ на мое "хвала" (спасибо) по-сербски, ответившая совершенно русско-православным "Спаси Господи" :)




К сожалению, из знаменитых сербских монастырей мне удалось побывать только в Манасии (турецкие друзья не разделяли моего церковного энтузиазма, да и времени у нас совсем не было - надеюсь восполнить это в следующий раз - и надеюсь, что следующий раз будет!).

41. Недалеко от Манасии и Деспотаваца я усмотрела в путеводителе еще одно интересное место, Ресавска печина - Ресавская пещера. И она с лихвой превзошла все наши ожидания! Это оказалась настоящая Мория, подземное царство с удивительной красоты ходами, галереями и залами. Мы приехали туда уже под вечер, но успели до закрытия и попали на экскурсию одновременно с небольшой группой сербов, которые взялись переводить для нас рассказ смотрителя, спасибо им - на слух сербскую речь понять почти нереально! А мы привычно поразились: и тут нашлись англофоны! (Правда, они были из Белграда - не знаю, как с лингвистическими познаниями в сельской глубинке :)




42. Когда мы выбрались из подземелья, наступил вечер и зарядил дождь. Мы перекусили в еще более совково-колоритном ресторанчике, проявившемся из ниоткуда, и приехали в Hotel Gros в Лесковаце, который для нас забронировал Марко еще из Белграда (стоимость на человека, кажется, 9 евро).




43. За планированием следующего этапа путешествия мы продолжили дегустацию местных напитков, не выходя из номера. В отельном баре было слишком людно и шумно, и - большой и жирный минус всей Сербии - накурено. Курение в помещении здесь еще не запрещено, а зоны для некурящих обычно ну очень символические, и за два дня мы уже изрядно просмолились и устали это этого.




44. На утро нас ждал истинно сербский завтрак с упором на мясопродукты. Мы были совсем не против :)




45. Отель Грош при свете дня оказался очень симпатично обустроенным заведением в сельском стиле "а-ля серб".




46.




47.




48.




49. "Борзая", то есть быстрая еда на дорожку (так переводится "брза храна"), и можно прощаться с Сербией. На время ;)




50. Сборная солянка интерьеров провинциальных едален. Совково-пафосный ресторан, тот самый, выплывший из тьмы накануне вечером, порадовал расстановкой приоритетов: ангел мне друг, но спонсоры дороже :) "Дозволено пушенье" изрядно помотало нам нервы, когда мы сталкивались с пушеньем-куреньем практически во всех ресторанах и кофейнях. И только печка в придорожной "брза храна" создавала тепло и уют, как могла ;)




51. Но главное в таких едальнях - конечно же, сама еда. И то, как она готовится.




52. Булочки для плескавицы тоже слегка поджаривают и кладут на котлету, чтобы они пропитались вкусными соками :) Нямнямням...




53. Заведение по соседству. Надпись "Печеняра на дрва" я перевела как "барбекю на дровах". Не уверена, из кого именно делают там печеняру, рисунок очень уж сюрреалистичен :)




Вот эти печеняры и брзы храны и стали нашими последними сербскими впечатлениями. Очень хочется приехать в эту страну еще раз, и даже не раз, и не торопясь ее исследовать, объехав с севера на юг и с запада на восток. Даст Бог!

Продолжение балканских рассказов следует!

ЗЫ "Хвала" по-сербски значит "спасибо". Ударение на первый слог ;) This entry was originally posted at http://meladan.dreamwidth.org/471727.html. Please comment there using OpenID.

фотки, ноябрь, balkan, србија, пути и шествия

Previous post Next post
Up