Извините пожалуйста, я связан с медициной. Какое слово употребляется в грузинской медицине русского происхождения? Я не одного вспомнить не могу)))
"И это учитывая то, что уличная, криминальная, подростковая лексика русифицирована чуть ли не на половину (справэдливи, вазврати, аташоли, стрэли, замаска, фуфло...)."
Сами догадаетесь почему?
"Так что мы видим -- естественная, ненасильственная русификация грузинского языка блокировалась грузинской элитой, которая последние лет 300 с переменным успехом была частью русской этилы. Эта такая парадоксальная ситуация, когда сливки грузинского общества были привязаны пуповиной к русской кормушке, силе, влиянию. А в знак благодарности на грузинском верху отвергалось всё русское и делалось всё для того, чтоб изолировать русскую культуру от грузинского быта, от повседневности. "
Я не понял мысль. Надо было забыть родной язык? Все они правильно делали. Или Чавчавадзе надо на русском было писать?
В грузинской медицинской терминологии много иностранных слов, переделанных на русский лад, типа бинт итд.
Есть русские слова, которые вошли в официальную терминологию, например жгут.
Что касается словесного мусора, активно используются слова "трупка", "капелница", "грэлка"... Если напрячь мозги, можно вспомнить большое количество этих слов.
_то касается второго примера, вот Чавчавадзе отличный пример. Ведь и в государственной думе был, и учился в Петербурге, и русским прекрасно владел, но всё равно писал на грузинском... И не только писал, а боролся за него, реформировал его!
Если бы Грузия была под оккупацией Францией или Англией то слова, появившиеся в 19 веке, были бы по французски или по английски. Просто русский человек, не владеющий информацией, почитая вашу статью, сделает вывод о том, что грузины безграмотные, у них нет своего языка и т.д. и т.п. А между прочим, в грузинском, в медицине слов собственного происхождения больше чем в русском( там греческие и латинские) И вы повторяете любимое русское клише, что все племена были необразованные, а только русские светочи науки пришли и покрестили, помыли, побрили и говорить научили.
Вы осуждаете деятелей искусства и литературы 19 века или намекаете, что Россия никогда не ставила целью обрусить местное население?))
Comments 3
"И это учитывая то, что уличная, криминальная, подростковая лексика русифицирована чуть ли не на половину (справэдливи, вазврати, аташоли, стрэли, замаска, фуфло...)."
Сами догадаетесь почему?
"Так что мы видим -- естественная, ненасильственная русификация грузинского языка блокировалась грузинской элитой, которая последние лет 300 с переменным успехом была частью русской этилы. Эта такая парадоксальная ситуация, когда сливки грузинского общества были привязаны пуповиной к русской кормушке, силе, влиянию. А в знак благодарности на грузинском верху отвергалось всё русское и делалось всё для того, чтоб изолировать русскую культуру от грузинского быта, от повседневности. "
Я не понял мысль. Надо было забыть родной язык? Все они правильно делали. Или Чавчавадзе надо на русском было писать?
Reply
Есть русские слова, которые вошли в официальную терминологию, например жгут.
Что касается словесного мусора, активно используются слова "трупка", "капелница", "грэлка"... Если напрячь мозги, можно вспомнить большое количество этих слов.
_то касается второго примера, вот Чавчавадзе отличный пример. Ведь и в государственной думе был, и учился в Петербурге, и русским прекрасно владел, но всё равно писал на грузинском... И не только писал, а боролся за него, реформировал его!
А по логике вещей могло быть как раз наоборот.
Reply
Вы осуждаете деятелей искусства и литературы 19 века или намекаете, что Россия никогда не ставила целью обрусить местное население?))
Reply
Leave a comment