I was writing something to Karen B. Jones about the pronounciation of Metrocity, when I thought about this: what are the differences between the original jokes in English and the versions in other languages of Megamind's movie? Often, fanfiction writers specify that English isn't there first language. So, I'm not the only one in this community who
(
Read more... )
Comments 37
(The comment has been removed)
Reply
The movie is basically made for children. But curiously, adults liked it even more. Teens and adults have the maturity needed to understand the consequences of bad treatments and of our own choices.
Reply
(The comment has been removed)
It's great to know that the emotions were kept and that many jokes were adaptated. Thank you for sharing those informations!
Reply
For many of the jokes in Megamind to even work, it would take a very careful ear of a very careful translator to get it right - since so many of the jokes are based purely on word pronunciation. (Naturally, this is going to vary from place to place all over the world. As would vocabulary. And don't even get me started on slang and regional dialects that would come into play too!)
I've seen movies that do it very poorly (at least in Spanish): This one, for instance includes a segment where the main character suddenly develops ( ... )
Reply
Reply
That's what I'm often afraid of. (And I've seen some rather unfortunate results.) As someone who works with language for a living, it bothers me that translations can often be viewed as a place to cut corners. To me, it's just as important as the visual element of the film - especially if studios want the movie that they worked so hard on to appeal to as wide an audience as possible! (Presentation, people!)
Reply
Reply
Metro city joke is the same, Minion is Esbirro (in the dictionary translates it as "Henchman", I think it sounds more "evil".
Hal's dingo turns into a hyena. "Ollo" joke it's the same.
And I don't remember nothing more -_-U but there are more little things. I don't remember nothing poorly translated right now, but I can be wrong...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment