J'aime le français mais il ne me le rend pas :(

Jan 03, 2009 14:37

Depuis toujours (ai-je l'impression) Word me souligne mes "lorsqu'alors" (et lorsqu'après, lorsqu'enfin, etc.), j'avais donc pris l'habitude de l'écrire "lorsque alors". Mais dans sa bêta des Oiseaux, Nad' n'était pas d'accord et m'a fait douter. Ne pas élider était-elle une sale habitude acquise à cause de GW où je n'élidais pas les mots devant ( Read more... )

langue française

Leave a comment

Comments 5

shinia_marina January 3 2009, 15:05:03 UTC
j'en pense que tu as le don de te prendre la tête sur de ces trucs oO
je ne m'étais jamais posé la question, vu que word souligne la plupart du temps quand on élide, je crois que j'avais tendance à ne pas le faire (sauf pour les il/elle/un/en, bref les classiques). D'un autre côté, selon les jours et l'humeur y'a des chances que je l'ai pas mal fait avec les prénoms ^^; mais c'est vrai que c'est parfois bien moche.
J'ai pas de réponse à te donner XD si ce n'est de choisir une fois pour toute si tu élides ou pas et t'y tenir ;p

(et bonne année, ouaiiis! ^-^)

Reply

meanne77 January 3 2009, 21:30:54 UTC
Oui mais j'aime bien me prendre la tête sur ce genre de trucs ^^; En fait, j'aime les règles clairement établies et ça m'énerve à chaque fois que la langue française me fait le coup du "oui... mais non... et c'est un peu comme on veut en fait... mais certains pensent que... alors que d'autres prétendent...".

Je me demandais surtout et ce serait être cohérent de ma part de faire systématiquement l'élision dans le cas des en et jamais dans le cas des a. Parce qu'objectivement, ce ne serait pas franchement franchement logique... ?

Reply

shinia_marina January 4 2009, 09:27:25 UTC
oui on avait remarqué! ;p
c'est vrai que la langue française est parfois bizarre (je n'ai jamais envié les étrangers qui devaient l'apprendre)

pas franchement logique, c'est vrai, mais du moment que tu décides comment tu fais et que tu t'y tiens, perso je ne vois pas où est le soucis... ^^;
c'est vraiment le genre de détails auxquels je n'avais jamais fais attention quand même... ^^;
je ne suis pas d'une grande aide sur ce coup-là j'en ai peur... XD

Reply


(The comment has been removed)

meanne77 January 3 2009, 16:09:05 UTC
À l'oreille, j'élide le e de toute façon, du moins il me semble... Mais serait-il bien cohérent de ne pas l'élider pour les noms propres uniquement ? (ou, comme dans ma question première, de l'élider dans les cas classiques (il, elle, on, un...) + pour en (voire enfin) mais pas pour les noms propres et les mots commençant par a ? (cohérent car je me tiendrais à cette décision mais pas forcément logique - pourquoi faire d'une façon pour certains cas et pas pour d'autres ? ^^; )

Oui, oui, je me prends la tête pour des détails futiles mais ça, arrêter ne fait pas partie de mes résolutions pour 2009 ! ^^;

Là où on peut s'interroger, quand même, c'est pourquoi ce qui s'applique à jusque ne s'applique pas à lorsque, etc. Pourquoi la langue française ne peut pas être cohérente, logique et surtout *claire* ?

Reply


ashkaa January 5 2009, 10:21:31 UTC
Alors, bonne question. J'ai trouvé :
- sur grammaire française. Dans le genre oui, certes, et ?
- sur naked translation. Dans le genre un peu plus utile avec des liens pas mal du tout dans l'article.

En conclusion : je crois que nous sommes devant un vide de la langue française. Perso, je n'élide pas devant les noms et prénoms. Parce que pour Nano, ça me comptait plus de mots d'écrire "lorsque Arthur" que "lorsqu'Arthur". :p

Reply


Leave a comment

Up