Узбекистан, несмотря на всю советскую власть - страна в большинстве мест не очень промышленная.
2.
И даже запоздавшая масштабная индустриализация, дошедшая до этих мест только в войну и после неё, затронула Узбекистан далеко не полностью.
3.
И обычный узбекистанский пейзаж, даже городской - это не трубы заводов и панельные микрорайоны, где живут рабочие, а окружённые хлопковыми полями малоэтажные махалли, а редкие трубы - это производство кирпича, переработка хлопка или какого-нибудь пищевого сырья.
3.
Тем больше впечатляют островки индустрии.
4.
Так, новый, но названный в честь средневекового среднеазиатского поэта Навои город, уплотнившей пространство оазиса Зеравшанской долины где-то посередине между
Бухарой и
Самаркандом - это настоящий постсоветский моногород, с поправкой на местный колорит.
5.
Навои - это производственный и административный центр целого территориально-производственного комплекса, специализирующегося на добыче и обогащении золотых и урановых руд Кызылкумской пустыни.
6.
(отсюда) Руды перерабатываются на навоийском Горно-металлургическом комбинате, делая его одним из крупнейших в мире производителей золота и урана. При этом в городском пейзаже он теряется на фоне других городских предприятий - "НавоиАзота", "КызылкумЦемента", местной ГРЭС.
7.
Но лицо Навои - это всё же спальные микрорайоны, которые составляют практически весь город, образуя довольно компактный (5 на 3 км) прямоугольник между двумя магистралями главного транспортного коридора страны - железной и автомобильной дорогами Ташкент - Самарканд - Бухара.
8.
Пожалуй, в Узбекистане только в Ташкенте можно найти такие массивы многоквартирных жилых домов.
9.
Но ни в каком другом городе этой страны махаллей, кроме Навои, панельные микрорайоны не занимают добрую половину площади.
10.
Причём тут практически не видно типичных для среднеазиатских городов "четырёхэтажных пятиэтажек": Навои начал строиться в 1960-е годы, и почти вся многоквартирная застройка здесь - это 9-12-этажные брежневки местных серий, что придаёт им определённый колорит и делает облик города приятнее, чем облик построенных в то же время российских городов и районов.
11.
11а.
Южная специфика многих навоийских панелек - это, например, длинные, идущие вдоль дома балконы-коридоры, дающие доступ к квартирам и позволяющие путешественнику легко полюбоваться городским пейзажем.
12.
Городские дворы, несмотря на десятилетия недосмотра, и сейчас зелёные, и полны всяких ещё советских артефактов - ещё одна среднеазиатская особенность.
13.
Несмотря на высокую плотность населения, Навои за 50 лет своего существования не стал по-настоящему большим городом; из областных центров Узбекистана так мало населён ещё только
Ургенч, столица Хорезмской области.
14.
В начале 2020-х годов здесь живёт около 140 тысяч человек - примерно столько же, сколько и в конце советского периода: в отличие от горнодобывающих городов, расположенных в пустыне на северо-западе Навоийской области, областной центр не стал заметным центром притяжения для трудовых мигрантов.
15.
Каркас Навои - это три проспекта, идущие от железной дороги до трассы, и как часто бывает в таких "городах-микрорайонах", однозначный центр здесь выделить не так уж просто.
16.
Но в узбекистанском городе не может не быть официального центра.
На площади Навои в городе Навои стоит памятник Алишеру Навои, который, хоть и не имел к этому месту никакого отношения, дал имя городу.
17.
Здесь же - огромный флагшток и часть учреждений и административных зданий.
17.
Впрочем, хокимият (администрация) области находится на другом конце прилегающего к площади парка (тоже Алишера Навои).
18.
18а.
Парк не слишком впечатлит жителя Севера, но по среднеазиатским меркам он прямо-таки роскошен: большой (хоть и мелкий) пруд, большая территория, почти вся покрытая деревьями, аттракционы.
19.
19а.
19б.
Хотя внутри самого города Навои одноэтажных махаллей немного, они неизбежно прилегают к границам города с внешней стороны: всё же мы находимся в густо населённом оазисе.
20.
С севера к городу прилегает посёлок Кармана, отделяя его от трассы.
21.
В недавнем прошлом - город, один из старейших в Бухарском эмирате, Кермине был любимой резиденцией предпоследнего правителя этого государства.
22.
В построенном в XVI веке мазаре (мавзолее) Касым-шейха эмир Абдулахад-хан и был похоронен.
23.
Сейчас этот мавзолей - главная достопримечательность Карманы, а в прошлом здесь, прямо как в Бухаре, была своя крепость-Арк, утраченная в результате событий Гражданской войны.
24.
(отсюда) Мавзолей святого в исламской традиции - это не то, что мавзолей у нас; и не сложилось ведь в христианстве обычая строить такие большие общественные здания над могилами святых.
25.
А в Средней Азии такие мазары - они нередко ещё и мечети, и медресе. Собственно, мазар в Кармане сначала был просто медресе, пока в нём не захоронили Касым-шейха.
26.
Главная особенность мазара - необычно удлинённый барабан под главным куполом, но всё же самое примечательное здание бывшего города - это ещё один мавзолей, только построенный на 500 лет раньше.
25.
Мавзолей, сооружённый над могилой некоего Мир-Сеид-Бахрама - это редкий в Средней Азии пример домонгольской архитектуры.
26.