(Untitled)

Sep 29, 2006 12:57

Раз уж я вспомнила Балтера.Мне всегда очень хотелось понять, что же за город описан в «До свиданья мальчики ( Read more... )

литературное, география

Leave a comment

Comments 30

rasteehead September 29 2006, 11:06:58 UTC
эээ... насколько я знаю, название Пересыпь не связана с песком. это же район, где железнодорожная станция, обслуживающая грузовой порт, и склады. то есть там перегружали сыпучие грузы, пшеницу в частности. отсюда и Пересыпь.

Reply

mbla September 29 2006, 11:09:24 UTC
Да, и тарзаниссимо так мне говорил, а Балтер почему-то про песок. Может, в Одессе станция, а в Евпатории песок? Странно, конечно...

Reply

rasteehead September 29 2006, 11:10:39 UTC
версия с песком - уж больно романтическая, в духе "наивной этимологии".
да и потом, песок там морем пересыпается везде, вон хоть на Ланжероне :)

Reply

mbla September 29 2006, 23:01:26 UTC
Ну, не знаю. Так или иначе, в Евпатории тоже есть Пересыпь, бывавшая там Королана утверждает, что он очень узнаваемо её описал. Значит, и про Пересыпь не наврал.

Reply


albir September 29 2006, 11:31:43 UTC
Одна из любимейших книг...

Reply

mbla September 29 2006, 23:02:42 UTC
так и у меня! Вот я тут немножко о ней

Reply


mariya_mamyko September 29 2006, 14:59:44 UTC
Трамваи и сейчас ходят.

Reply

mbla September 29 2006, 23:03:11 UTC
Здорово!

Reply


ex_oleg_jur September 29 2006, 15:12:51 UTC
Может быть, Балта?
Там и мукомольный заводик есть, с пересыпкой.

Reply

mbla September 29 2006, 23:04:09 UTC
Ну, вот, вроде люди ниже утверждают, что Евпатория вполне узнаваема. Так или иначе, именно в евпатории он вырос. А уж подлинность в этой книжке полная.

Reply


olivia_pig September 29 2006, 17:17:52 UTC
A tramvai tam est. S 86 goda ezjy i poslednii raz byla v 1997, te je samye)))

Reply

mbla September 29 2006, 23:04:30 UTC
Надо же!

Reply


Leave a comment

Up