Читал сегодня дипломную работу одной студентки... слушал музыку.. попалась вот это песня Фабрицио Де Андре из альбома la buona novella, написанного по апокрифическим евангелям..
Песня назвается Завещание Тито, одного из распятых рядом с Христом воров... прекрасная и очень актуальная, как мне кажется, песня, хотя ей уже лет 30 с лишним...
А тут мой перевод текста на русский, сделанный быстро, по ходу проверки дипломной работы... не судите строго (перевод, имеется в виду)))... перевод на самом деле - жалкий подстрочник, для тех кто не понимает не-великий и не-могучий))
Завещание Тито. Ф. Де Андре
«Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим»,
часто это заставляло меня задумываться,
ибо разные народы, прибывшие с востока
мне говорили, что не важно какой у тебя Бог:
они верили в Другого, отличного от тебя,
но мне вреда не причиняли.
Они верили в Другого, отличного от тебя,
а мне вреда не причиняли.
«Не произноси имени Господа, Бога твоего,
не произноси его напрасно».
когда вонзили мне нож в бок
я выкрикнул свою боль и Его имя:
но Он устал, или, может, был слишком занят,
и не услышал мое горе.
Но Он устал, или, может, был слишком далек
И вправду я произнес Его имя напрасно.
«Почитай отца твоего, почитай мать твою»,
и почитай их палку тоже,
целуй руку, которая сломала тебе нос
за то, что ты просил у этой руки поесть:
когда сердце моего отца остановилось
я не испытывал горя.
Когда сердце моего отца остановилось
я не испытывал горя.
«Помни день субботний, чтобы святить его».
Легко ли нам, ворам,
Идти в храм, из которого изрыгают псалмы
Рабы и их хозяева
и не умирать, привязанными к алтарю
с зарезанной, как у животного, шеей.
И не умирать, привязанными к алтарю
с зарезанной, как у животного, шеей.
Пятая гласит: «Не кради»
и, наверное, я ее соблюдал,
когда тихо и я брал из богатых карманов
у тех, кто сами уже крали:
но я, человек вне закона, крал во имя себя,
а они же во имя Божье.
Но я, человек вне закона, крал во имя себя,
а они же во имя Божье.
«Не прелюбодействуй»,
то есть не растачивай своего семени.
Оплодотворяй женщину, каждый раз, когда ее любишь,
так ты будешь Божьим человеком:
потом страсть гаснет, а сын останется
и много из них теперь умирает с голоду.
Может, я путал удовольствие с любовью,
но никогда горю не давал жизнь.
Седьмая гласит: «не убий»,
если ты хочешь быть достойным неба.
Смотрите на него сегодня, на этот закон Божий,
трижды прибитый к дереву креста:
смотрите, как умирает тот из Назарета,
вор умирает так же.
Смотрите, как умирает тот из Назарета,
вор умирает так же.
«Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего»,
и помоги им убивать человека.
Они знают закон Божий наизусть,
но всегда забывают о прощении.
Я свидетельствовал, ложно клянясь именем Бога и честью своей,
и, нет, от этого мне не плохо.
Я свидетельствовал, ложно клянясь именем Бога и честью своей,
и, нет, от этого мне не плохо.
«Не желай жены ближнего твоего
и ничего, что у ближнего твоего».
Говорите тем немногим,
у кого есть жена, и что-то еще:
в чужих постелях, еще теплых от чужой любви
мне не было плохо.
Зависть вчерашнего дня не иссякла:
сегодня вечером я вам завидую жизнь.
Но теперь приходит ночь и тьма
снимает боль с моих глаз,
и солнце ускользает за дюны,
чтобы насиловать другие ночи:
Я вижу этого умирающего человека
и, мать моя, мне плохо.
В жалости, которая не превращается в ярость,
мать, я понял, что такое любовь.