Известные фразы, которые на самом деле означают совсем другое

Mar 15, 2017 19:00

Эти фразы все мы хорошо знаем и постоянно употребляем в повседневной речи. Вот несколько примеров того, как сильно может исказиться смысл высказывания, если вовремя не свериться с первоисточником.

О мёртвых либо хорошо, либо ничего
«О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», - изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты ( ( Read more... )

фразы, познавательно, интересно

Leave a comment

Comments 2

oleggureev March 15 2017, 16:50:24 UTC
Любви все возрасты покорны

Начнём с того, что П. И. Чайковский, написавший оперу на сюжет этого романа Пушкина, совершенно исказил пушкинскую букву слога, игровую искру языка превратив в РОМАНТИЗМ конца XIX века.
При этом, написал гениальную музыку, но... можно сказать, для
совершенно другого сюжета (при внешней привязке к основным поворотам фабулы действия романа).

А, поскольку, (и "за бугром", и здесь, у нас), Пушкина предпочитают почему-то изучать по Чайковскому... вот вам и результат.

Reply


ext_3234074 March 16 2017, 03:50:34 UTC
Болван, делавший пост, при упоминании Диогена Лаэртского зачем-то вставил картинку с Диогеном Синопским.
Дебилы, блядь.(с)

Reply


Leave a comment

Up