Кисть руки на старославянском будет "длань", а на русском - "ладонь". И это одно и то же слово. Родственно словам "долина", и "долу" (устаревшее "вниз"), то есть "ладонь" - это "нижняя часть руки
( Read more... )
Мрамор-marmor, брег-berg, камень-akmenis и т.п. происходило из-за так называемого "закона открытого слога" в славянских языка суть которого состояла в том, что слог должен был оканчиваться на гласный. Отсюда трансформация mar -> mra, berg -> бре-гъ (южно-славянский) или бе-ре-гъ (восточно-славянские)
Comments 5
Reply
не, всё ж palabra от балакать и балабола
[Spoiler (click to open)] stone53 akievgalgei rus-sumer matholimp trueview yurate1 lettland9 viakviak mubarizoruc redtiger8 lengvizd valera47 ich-neu-mon shahruhiya elenalaluna koi-karpovna belash-family yyprst itanimull hypershtopor wwwrebel princelucio padolski laila50 mislpronzaya volynko antshadow serg07011972 mikhaelis2009 alex_seevna
Reply
plärama, pläralõug
plära https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=pl%C3%A4ra&F=M&C06=et
Reply
СEPt >< ПЕЧь
.
❤️исп. "Сocodrilo" - Яйцеклад.
Reply
Reply
Leave a comment