七夕祭り Tanabata Matsuri

Jun 06, 2009 00:13

This is just a dictation, not the official lyrics.

Lyrics by RYOKa(a graduate of zopp's Lyrics Club, her name looks mostly similar but NOT ME)
Dictation and 'free' translation by Ryoko (it's super quickest dictation then translation in the whole world, so I may fix later or not)

*To avoid any unnecessary troubles, PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, ( Read more... )

lyrics, massu, tanabatamatsuri, tegoshi, translation, tegomass, news

Leave a comment

Comments 41

hello_q June 5 2009, 15:28:19 UTC
Thank you so much for this so that we can understand as we listen to the new songs! I love them ♥

Reply

masuda_takahits June 5 2009, 16:21:45 UTC
Is there Tanabata too?
I hear it's Chinese origin... :D

Reply

hello_q June 5 2009, 16:39:03 UTC
yeah.. it's from our legend..
i think wikipedia in english on "tanabata" explained it very well..

apparently, Tanabata for Japanese also carries another origin. It's blended. I mean, for the Chinese, Tanabata is pretty much strictly romance related. It's like the Chinese Valentine's Day. But for the Japanese, according what I read on wiki, it carries an additional meaning, so besides romance, you guys also wish for general well-being, a nice upcoming season/year, etc.

sounds right to you?

Reply

masuda_takahits June 5 2009, 16:45:23 UTC
Ah yes! Thank you♥
We know the romance of Hikoboshi-Massu and Orihime-Tegoshi dating once a year when it's sunny(Massu and Tegoshi are jokes), but aside from their romance, we simply wish and write down on the paper strip then hang on the bamboo grass as this song says. :D

Reply


chibi_hime June 5 2009, 15:38:09 UTC
Awww what I sweet song. Tanabata is my favorite Japanese holiday. But I was told that there hasn't been a clear Tanabata night in Tokyo ever!

Last year is was rainy T-T

Reply

masuda_takahits June 5 2009, 16:20:27 UTC
Aww really! D:
So the Hikoboshi-Massu and Orihime-Tegoshi(eww) can't date!
It's sad that the official release date is the next day after tanabata.^^;
(Massu said in the Tanabata evening it would be available, haha)

Reply

mad_kiel June 6 2009, 01:55:28 UTC
i lol-ed at your "romance of Hikoboshi-Massu and Orihime-Tegoshi".

if it was rainy last year, thats the reason why aiaigasa was released right? =x

Reply

chibi_hime June 6 2009, 13:51:11 UTC
Ewwww.... Tegoshi-hime...

I usually buy my CDs the day before, so I guess it all works out.

So now apparently, Z-san wants some more friends. To me, it sounds so... sad.

Reply


kparadisek June 5 2009, 15:42:27 UTC
May I translate and repost in Thai language??

And Thank you for sharing ^^

Reply

masuda_takahits June 10 2009, 05:05:57 UTC
Sorry for my late reply and sure, please♥

Reply


alecsa_chan June 5 2009, 15:47:20 UTC
Massu said, "I want to let Swedish people know about our culture".

When did he say that? During his r-show today? I might get a bit happier if yes. :3
Ty for the translation.
And yep it's very country-like.

Reply

masuda_takahits June 5 2009, 16:18:09 UTC
Yes♥
He must be sooooo regretting not going there I'm sure and he might be poking managers!!!
And it's the combination of Swedish music and Japanese lyrics!

Reply

alecsa_chan June 5 2009, 19:00:42 UTC
Really? Is this Swedish music? o.O
Gosh, they sure do not know how many European fans we are over here. T-T

Reply


loveandcoffee June 5 2009, 15:49:32 UTC
so sweet ç_ç

Reply


Leave a comment

Up