Запад
*за́пад др.-русск., ст.-слав. западъ. Первонач. «заход (западение) солнца», ср. за- и паду́. Ср. лат. оссidēns - то же.Фасмер.
Типичное объяснение ученых христианского времени. Подумаешь, солнце зашло. И что в этом такого? А ведь для более древних времен это была трагедия,- человек переставал видеть,- и, значит, ведать о том, что творится
(
Read more... )
Это отражено в русском слове "заря, зарево":
Слово "Зарево" близко по звучанию и смыслу к слову "изорвать" в интерпретации заката солнца как его жестокой "смерти", а красное небо как его кровь
Reply
В данном случае, чтобы не забыть, размещу слова, взятые у new_etymology:
[zaur(e); заур(е)] (этрус.) - могила;
suru, surku [суру, сурку] (фин.) - горе, печаль, скорбь;
surra, sure(ma) [сурра, суре(ма)] (эст.) - умирать, умереть, погибнуть; surija [сурия] (эст.) - умирающий, обреченный на смерть; surnu [сурну] (эст.) - покойник, мертвец;
сүрән (тат.) - плохо истопленный, недопечённый, хмурый, серый, вялый, бедный; сүрәнләнү, сүрәнәю (тат.) - становиться хмурым, пасмурным; тускнеть; становиться вялым; сүрәнлек (тат.) - вялость, медлительность; сүрелү (тат.) - несколько затухать, ослабеть; остывать, охладеть; падать, спасть (о жаре); затихать, утихнуть.
Здесь явно речь идет об умирающем солнце (санскр. sūr, sūra, sūrya), тогда zaur(e) - это вечерняя заря.
Reply
ЗАКАТЕ ЛЕТ ...."
Сергей Алексеевич Решетников, Иркутская сага. Том 4. История страны, история семьи
Reply
Leave a comment