Марк, большое спасибо за рассказ. Стало любопытно Вы пишете: "Недалеко от парников с капустной рассадой Мечиков посеял бурак..." Не свёкла, не бурЯк, а "бурак". Так они и говорят?
Я не задумывался... Это я так говорю... Нет, я не готов сказать, как произносят молокане. По логике вещей, они должны бы произносить "буряк", потому что они "якают" по южноруссски. Но в этом контексте важнее, как я говорю и пишу, все-таки эта фраза была от моего имени. Если бы я цитировал слова Миши, то мне надо бы думать о соблюдении его произношения. А так -- это мое...
Comments 44
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment