Молокане в Армении

Mar 26, 2010 23:48

 Часть пятая

Получается довольно много текста. И, видимо будет еще. Шестая и седьмая части у меня уже просматриваются. Надеюсь, что этот рассказ вам не наскучил.

Четвертая часть, где я рассказываю о родственниках американских молокан и о том, как в Фиолетово прячут телевизоры -- здесь.

Третья часть -- о том, как нас нашли американские молоканеRead more... )

жизнь, Армения, фото, меньшинства, вместе

Leave a comment

Comments 44

ex_hlum March 27 2010, 12:16:28 UTC
Марк, большое спасибо за рассказ. Стало любопытно Вы пишете: "Недалеко от парников с капустной рассадой Мечиков посеял бурак..." Не свёкла, не бурЯк, а "бурак". Так они и говорят?

Reply

markgrigorian March 28 2010, 00:29:16 UTC
Я не задумывался... Это я так говорю... Нет, я не готов сказать, как произносят молокане. По логике вещей, они должны бы произносить "буряк", потому что они "якают" по южноруссски. Но в этом контексте важнее, как я говорю и пишу, все-таки эта фраза была от моего имени. Если бы я цитировал слова Миши, то мне надо бы думать о соблюдении его произношения. А так -- это мое...

Reply


ex_hlum March 27 2010, 12:55:08 UTC
Марк, простите за настойчiвость, но действительно интересно. А какие ещё диалектизмы характерны для молокан Фиолетово?

Reply

markgrigorian March 28 2010, 00:31:53 UTC
Боюсь далеко отойти от темы. Они говорят с южнорусскими диалектизмами. Но без особенного влияния украинского.

Reply

ex_hlum March 28 2010, 00:48:23 UTC
Spasibo, ponial.

Reply


Leave a comment

Up