дикия люди

Dec 01, 2011 15:55

Пыталась задавать вопросы в пригламуренном мебельном магазине в Сан-Франциско манерному молодому продавцу. "Those new recliners you are expecting soon, what are they like, are they similar to these?" - "Well, - отвечал манерный юноша, - sort of, but they are more designed!" Я издала неопределенное непонимающее меканье. Молодой человек совершенно ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

spamsink December 2 2011, 00:04:34 UTC
На привычном нам языке "более наворочанные".

Reply

_tsvetkov_ December 2 2011, 01:40:03 UTC
а нет ли в этом посте гомофобии?

Reply

mariasokolova June 20 2012, 14:59:16 UTC
Я гомофоб раз в год, в день гей-парада. Уже много лет каждый год забываю проверить и покупаю на этот день билеты в оперный театр. Поскольку пост написан в другой день, ответ - нет, в этом посте нет гомофобии :) Собственно, об ориентации юноши мне ничего не известно, да она и нерелевантна. Он был такой, знаете, метросексуал в гламурной рубашечке.

Reply


bor75 December 2 2011, 00:08:46 UTC
более стильные?

Reply

mariasokolova December 2 2011, 00:24:58 UTC
Да, это, наверное, ближе всего.

Reply

spamsink December 2 2011, 01:19:23 UTC
Слабо верится, чтобы манерный юноша не знал слова stylish.

Reply

mariasokolova December 2 2011, 03:58:17 UTC
уверена, что знал, но оно ведь не совсем эквивалент русского "стильный".

Reply


(The comment has been removed)

mariasokolova December 2 2011, 04:24:25 UTC
Смех в том, что для него это было что-то гораздо более определенное, чем просто клевые. Ну как если бы он сказал, что кресла будут более, не знаю, мягкие, а я такая: "Мягкие? Что вы имеете в виду?"

Reply


Leave a comment

Up