Leave a comment

Comments 87

Красавчики! tanya_kikis November 20 2007, 05:19:01 UTC
Ох какое тесто! Пышное!
А с маргарином что делать? Растопленым добавить в тесто?

Reply

Re: Красавчики! mariana_aga November 20 2007, 08:37:02 UTC
Не то слово! Пышнейшее тесто, ну очень!

Этот рецепт ГОСТовский и по ГОСТу жиры добавляются в тесто в последней стадии замеса. Маргарин не топят. Он и так пластичный, ведь он содержит лецитин - эмульгирующее вещество, как в желтках яичных.

Поскольку я все вымешиваю за 20 секунд в кухонном комбайне, то я поступаю с маргарином иначе. Сначала смешиваю соль, сахар, муку, дрожжи и маргарин в кухонном комбайне в течение 5 секунд. Получается такая супер-тонкая крошка, потом вливаю воду и завершаю замес теста.

Reply

Re: Красавчики! tanya_kikis November 21 2007, 12:57:45 UTC
"Маргарин не топят" - в этом Вы заблуждаетесь.
С уважением,
Vallejo

Reply

пластичность жиров mariana_aga November 21 2007, 19:22:50 UTC
Добрый день!!! Как я рада, что у меня есть возможность Вас поблагодарить за огромную проделаную работу по публикации ГОСТовских рецептов, за доброту Вашу. Мучительно жить без хлеба на котором вырос, знаете ли. Я теперь на седьмом небе от счастья. Спасибо огромное. Спасибо, спасибо, спасибо...

А по части маргарина, да и сливочного масла, их, насколько я понимаю, в советских технологиях не топили, а подогревали до консистенции густой сметаны. То есть до пластичного состояния, но не такого, при котором жидкая фаза отделяется от масляной. У меня это состояние маргарин (и сливочное масло) имеют при обычной комнатной температуре на кухне и прекрасно вмешиваются в место в последние 3-5 минут замеса.

С другой стороны, я понимаю. Если по ГОСТу маргарин можно заменить растительным маслом, то и маргарин можно топить до совсем жидкого состояния, а потом остудить перед вводом в тесто...

Reply


Could this be translated to english? trishinomaha November 20 2007, 15:05:05 UTC
It looks delicious and I'd like to try it.
Thanks, Trish

Reply

Re: Could this be translated to english? mariana_aga November 20 2007, 15:41:28 UTC
Good morning Trish! Are you Trish in Omaha from the Fresh Loaf website? : )

I have prepared a rough version in English for you. It is a part of a project that I am working on: recipes from the Soviet times when all recipes for dough and baked goods vere standardized, literally elevated to the status of law, and were of a very high quality.

All that is gone and in modern Russia commercial bakeries are free to bake what they want however they want it, but memories of the breads of our fathers remain and we want to remember them and bake them at home.

Reply

Re: Could this be translated to english? trishinomaha November 20 2007, 16:47:44 UTC
I love the idea of preserving these old recipes! What a worthy project you've chosen. If you get time I'd love an english version. If not, I'll just continue to enjoy the beautiful pictures.

Thanks for your speedy reply - happy holidays.

Trish

Reply

Re: Could this be translated to english? trishinomaha November 20 2007, 16:54:58 UTC
And yes - I'm Trish from The Fresh Loaf message boards (-:.

Reply


снимаю шляпу svetilnik_m November 21 2007, 23:14:22 UTC
Люда, я прошу прощения, почитала все комменты тут...
девять языков - я потрясена! грандиозно! какая молодец

Reply


arttulip December 2 2007, 10:36:21 UTC
Зачем вторично переворачивать беляши дырочкой вниз?
Из них же сок вытекает.

Reply

mariana_aga December 2 2007, 10:49:11 UTC
Сок не вытекает, как ни странно. Ни капли. Только следует фарш по рецепту сделать. Там секрет в том, чтобы лук не пропускать через мясорубку, а порубить ( я ещё в ступке немного его толку потом). Ну и в "перемешивании".

Попробуйте начинку перемешать в миксере или миксером. Вода и лук настолько перемешиваются с мясом и мясо настолько взбивается при тщательном перемешивании миксером и связывает воду, что при жарке начинка не брызжет и не истекает, а все сочное остается внутри. Масло после жарки остается чистое и прозрачное как слеза. Поразительно просто!

А жарим два раза каждую сторону по той причине что по первому разу жарим чтобы каждый сторона максимально вспухла, а по второму, чтобы каждыя сторона ровно зарумянилась и внутри пропеклась.

Reply

mariana_aga December 2 2007, 10:50:38 UTC
Я извиняюсь конечно, что ответила на вопрос. У вас там наверное не вопрос был, а риторический вопрос, да? Тогда отбросьте в сторону мною сказанное. Извиняюсь.

Reply

arttulip December 2 2007, 11:04:15 UTC
Да нет, просто удивилась, потому что никогда о таком не слышала и не видела..
Всю жизнь жарю беляши по одному разу с каждой стороны. Когда он уже дырочкой вверх - кипящее масло внутрь заливаю ложкой. Все вкусно и сочно получается.
Ради интереса попробую, но позже.
Только на днях делаал беляши.

Reply


arttulip December 2 2007, 11:08:33 UTC
Посмотрела первоисточник.
Какие-то там чересчур бледные беляши на фотографии.

Reply

mariana_aga December 2 2007, 11:14:12 UTC
За "те" беляши я не в ответе конечно. Не знаю как они там жарились и не перекисло ли тесто (что может быть причиной бледной корки)

Наверное ещё зависит от выбора вида масла/жира для жаренья и температуры масла. На кукурузном если жарить, то очень рыжие пирожки получатся.

Я термометром измеряю температуру масла, прежде чем опустить в него что-либо и жарить. Так даже при полном отсутствии опыта не ошибешься и правильно все пожаришь. В том то и прелесть ГОСТа, что если ему следовать, то у каждого повара получится одно и то же изделие.

Reply


Leave a comment

Up