Как Тимофей Геннадьевич извратился, или о вреде overeducation'а

Mar 30, 2008 03:58

Уж коли вспомнила я в предыдущем (не техническом) посте Тимофея Геннадьевича Мякина, то расскажу ещё одну историю, которую он мне сам рассказал, весело хихикая.

Отыскал однажды Тимофей Геннадьевич какой-то грант, который давал некий греческий фонд иностранцам, изучающим язык, литературу, историю и культуру Греции. Получил application form и сел её ( Read more... )

мемуар, юмор, друзья

Leave a comment

Comments 17

tati_k March 31 2008, 16:30:59 UTC
Очень смешно! Вполне понимаю, почему ТГ хихикал, рассказывая эту виршу. :)))) "этнический грек"! :)))))

Reply

maria_gorynceva March 31 2008, 20:03:13 UTC
Представьте заявку, скажем, в РГНФ, например, от турка, написанную, как тут было сказано, на безупречном церковнославянском языке! Что пришлось бы думать "панели"?

Reply

tati_k April 1 2008, 17:02:19 UTC
:)))))))))
И что же?! :) Но явно ведь не "этнический русский"! :)))))))
Турка, возможно, перенаправили бы в духовную семинарию. Что само по себе тоже, по-моему, весьма комично.:)))))

ЗЫ: А разве старославянский остался только в виде церковнославянского?...
Сорри, если вопрос глупый....

Reply

maria_gorynceva April 1 2008, 19:03:44 UTC
Хм, вопрос интересный. Я не знаю, унифицированы ли сейчас богослужебные книги православных русских, украинцев, болгар, сербов. Думаю, он существует в виде локальных изводов старославянского. Руссский (точнее, древнерусский) извод - это церковнославянский и есть.

Reply


Leave a comment

Up